Sentence examples of "Жду с нетерпением" in Russian

<>
Жду с нетерпением твоего визита. I'm looking forward to your visit.
Я была женой и мамой всю свою взрослую жизнь, и я жду с нетерпением, когда в привычном месте буду иметь немного времени для себя, пока не появится кто-то другой. I've been a wife and a mom my entire adult life and I'm looking forward to getting to a common place and having some time for myself before I add somebody else to that equation.
Не только он ждет с нетерпением, чтобы потанцевать со Спасительницей. He's not the only one looking forward To a dance with the savior.
Ты единственная, кто ждет с нетерпением встречи одноклассников, но не я. You're the one looking forward to class reunions, not me.
«Я знаю — мы определенно готовы перенести эту встречу и ждем ее с нетерпением, поскольку это позволит ликвидировать так называемые раздражители и решить некоторые вопросы», — сказала 29 июня на брифинге пресс-секретарь Госдепартамента Хизер Нойерт (Heather Nauert). “I know that we are certainly open to having that meeting rescheduled and would look forward to that to get some of these so-called irritants out of the way and deal with some of those things,” U.S. State Department spokeswoman Heather Nauert said at a June 29 briefing.
И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать. And now I love swimming. I can't wait to go swimming.
Я вас жду с двух часов. I've been waiting for you since two o'clock.
Я с нетерпением жду, что он скажет. I am looking forward to hearing from him.
И я конечно жду с огромным волнением, когда он будет включен. And I'm certainly looking forward with immense excitement to it being turned on.
Ученики с нетерпением ждали летних каникул. The students were all looking forward to the summer vacation.
Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди. We are looking forward to our uncle's visit.
Я с нетерпением жду нашей встречи, когда я в следующий раз приеду в твой город. I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй. We are all looking forward to seeing you and your family.
С нетерпением жду твоего письма. I am looking forward to your letter.
С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа. I'm looking forward to receiving your favorable answer.
С нетерпением жду возможности послушать тебя, как только тебе будет удобно. I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
Мы с нетерпением ждём летних каникул. We're longing for the summer vacation.
Она с нетерпением ждёт своего дня рождения. She is looking forward to her birthday party.
Мы с нетерпением ждали начала концерта. We were impatient for the concert to begin.
Мы все с нетерпением ждём наших каникул. We are all impatient for our holiday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.