Sentence examples of "Назначенные" in Russian with translation "assign"

<>
Работники, назначенные для этой задачи The workers who are assigned to a task
Кроме того, можно изменить назначенные терминалу профили. You can also modify the profiles that are assigned to a terminal.
Пользователи, назначенные для конкретной группы или роли Users who are assigned to a specific group or role
Все сотрудники, назначенные этой должности работника, получат отчет. All employees that are assigned to that worker title receive the report.
Все продукты, назначенные выбранной категории, включаются в ассортимент. All products that are assigned to the selected category are included in the assortment.
В форме Назначенные компоненты косвенных затрат выберите Создать. In the Assigned indirect cost components form, click New.
Значения, назначенные родительской категории, могут наследоваться дочерней категорией. Values that are assigned to a parent category can be inherited by a child category.
В поле Код проводки выберите затраты, назначенные определенной задаче. In the Transaction ID field, select the cost to be assigned to a specific job.
Все продукты, назначенные выбранной категории, включаются в правило списания. All products that are assigned to the selected category are included in the redemption rule.
Все продукты, назначенные выбранной категории, включаются в правило начисления. All products that are assigned to the selected category are included in the earning rule.
Следовательно, все продукты, назначенные выбранной категории, включаются в ассортимент. Therefore, all products that are assigned to a specific category are included in the assortment.
При разворачивании дерева узлов отображаются все склады, назначенные объекту. The tree node is expanded and displays all the warehouses that are assigned to the site.
Щелкните Атрибуты, чтобы просмотреть значения атрибутов, назначенные выбранному продукту. Click Attributes to view the attribute values that are assigned to a selected product.
За обеспечение безопасности списка администраторов отвечают назначенные администраторы страницы компании. The security of the admin list must be controlled by the admins currently assigned to the Company Page.
Как быстрее всего узнать, имеются ли вложения, назначенные действию персонала? What is the fastest way to tell if there are attachments assigned to a personnel action?
За обеспечение безопасности списка администраторов отвечают назначенные администраторы страницы бренда. The security of the admin list must be controlled by the assigned admins for the Showcase Page.
Она не будет разноситься на новые счета учета, назначенные номенклатуре. It is not posted to the new ledger accounts that are assigned to the item.
Щелкните Домашняя страница > Обычный > Рабочие элементы > Рабочие элементы, назначенные мне. Click Home > Common > Work items > Work items assigned to me.
Все продукты, назначенные конкретной категории, наследуют эти свойства и атрибуты. Any products that are assigned to a specific category inherit those properties and attributes.
В области Пользователи, назначенные ролям выберите Назначить / исключить пользователей вручную. In the Users assigned to role pane, click Manually assign / exclude users.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.