Sentence examples of "Оборонная" in Russian

<>
Оборонная политика Америки находится на распутье. America's defense policy is at a crossroads.
Выгоду получат и строительная, энергетическая и оборонная отрасли промышленности. Also construction, energy and defence industries will benefit.
Второй важной составляющей украинской экономики является оборонная промышленность. A second important dimension of Ukraine’s economy is its defense industry.
Оборонная часть бюджета Израиля больше, чем у всех его арабских соседей, вместе взятых. Israel's defence budget is bigger than that of its four Arab neighbours combined.
Однако оборонная политика является лишь одним из компонентов внешней политики. But defense policy is only one component of foreign policy.
Ряд категорий правительственных функций, которые по-прежнему осуществляются сотрудниками ВАООНВТ, в частности работа средств массовой информации, правовые услуги, оборонная политика, закупки, полицейские функции и управление процессом выборов, в настоящее время перестраиваются в целях включения их в правительственные структуры, в некоторых случаях в качестве самостоятельных образований с определенным статутом. A number of government functions which continue to be provided from within UNTAET, such as media, legal services, defence policy, procurement, police policy and electoral management, are being redesigned for incorporation within the Government, in some cases as independent statutory entities.
Но после распада Советского Союза российская оборонная промышленность была в состоянии хаоса. However, the Russian defense industry was in a state of chaos in the aftermath of the collapse of the Soviet Union.
Такой компромисс дал возможность проведения нового референдума, завершившегося твердым «ЗА» тому, что можно было назвать не иначе как «облегченным» вариантом Маастрихтского договора. В результате Дания осталась далеко на периферии по некоторым видам сотрудничества таким как, например, единая оборонная система, некоторые элементы правового сотрудничества и введение единой европейской валюты «евро». These opt-outs paved the way for a new referendum that resulted in a Yes to what can only be called a “Maastricht-light” version of the treaty that left the Danes on the fringe of some areas of cooperation, including common defence, certain elements of legal cooperation, and the euro.
Второе — сумеет ли российская оборонная промышленность повысить свою динамичность, гибкость и приспосабливаемость. The second is whether the Russian defense industry can become more agile and adaptive.
Более тесная оборонная интеграция в Европе - это не просто привлекательная или интересная идея; Greater defense integration in Europe is not just an appealing or interesting idea;
Со временем некогда крепкая оборонная промышленность Украины может возродить часть военного потенциала страны. Over time, the once-robust Ukrainian defense industry may restore some of the Ukrainian military’s key capabilities.
Европейская внешняя и оборонная политика иллюстрируют то, как работает эта система добровольной солидарности. European foreign and defense policies illustrate how this system of voluntary solidarity works.
И конечно же, внешнеполитическая и оборонная команда в администрации Обамы исходит из таких же предпосылок. And clearly the Obama administration’s foreign- and defense-policy teams have been operating on the same assumption.
Более тесная оборонная интеграция в Европе – это не просто привлекательная или интересная идея; это – жизненная необходимость. Greater defense integration in Europe is not just an appealing or interesting idea; it is an imperative.
Так родилась Стратегическая оборонная инициатива (СОИ), которая больше известна под своим навеянным кинематографом названием «Звездные войны». Thus was born the Strategic Defense Initiative (SDI), which is perhaps better known by its cinema-inspired nickname "Star Wars."
Она располагает талантливыми людскими ресурсами, и в некоторых секторах таких, как оборонная промышленность, может производить сложные продукты. It has talented human resources, and some sectors, like the defense industry, can produce sophisticated products.
Оборонная промышленность когда-то создала новые технологии - лазеры, GPS и Интернет, например, - которые помогли управлять американской экономикой. The defense industry once created the new technologies – lasers, GPS, and the Internet, for example, – that helped drive the American economy.
Российская официальная оборонная доктрина, как минимум, с 2000 года включает в себя идею о «деэскалационных» ядерных ударах. Indeed, since at least 2000, Russia’s official defense posture has included a policy of “de-escalation” nuclear strikes.
Внешняя и оборонная политика Обамы была, по меньшей мере, напористой, особенно на Ближнем Востоке и в Тихоокеанском регионе. Obama's foreign and defense policies have been assertive, to say the least, especially in the Middle East and the Pacific.
Электронная подпись является обязательным требованием в некоторых строго регламентируемых отраслях, таких как фармацевтика, продукты и напитки, аэрокосмическая и оборонная. Electronic signature is a regulations compliance requirement for several regulated industries, such as pharmaceuticals, food and beverage, and aerospace and defense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.