Sentence examples of "Обрабатывает" in Russian with translation "handle"

<>
Классификатор также обрабатывает преобразование содержимого. The categorizer also handles content conversion.
Классификатор также обрабатывает расширение списка рассылки. The categorizer also handles distribution list expansion.
Система управления документами обрабатывает несколько типов документов. The document management system handles several types of documents.
Классификатор сообщений также обрабатывает расширение списка рассылки. The Message Categorizer also handles Distribution List (DL) expansion.
Как Office 365 обрабатывает исходящую почту, не прошедшую проверки DMARC How Office 365 handles outbound email that fails DMARC
Как Office 365 обрабатывает входящую почту, не прошедшую проверки DMARC How Office 365 handles inbound email that fails DMARC
Но операции обмена всегда контролирует и обрабатывает какой-либо центральный орган. But, on each occasion, a central authority controls and handles the exchanges.
Facebook обрабатывает такие данные в соответствии с нашей Политикой использования данных. Facebook handles your data in accordance with our Data Policy.
Вопрос. Что такое вирус "нулевого дня" и как их обрабатывает служба? Q. What’s a zero-day virus and how is it handled by the service?
Вы можете использовать пакетные запросы данных, если приложение обрабатывает следующие типы сценариев: You should make batch requests for data if your app handles these types of scenarios:
Финансовый отдел компании Cedar Finance обрабатывает все представленные запросы на вывод средств. Cedar Finance’s finance department handles all submitted withdrawal requests.
Узнайте подробнее о том, как Google обрабатывает данные из Интернета вокруг нас. Learn more about how Google handles info from the Physical Web.
Для управления сертификатами безопасности и тем, как их обрабатывает Opera, выполните следующие действия. To manage security certificates and how Opera handles them:
Вопрос. Что такое вариант нежелательной почты нулевого дня и как его обрабатывает служба? Q. What’s a zero-day spam variant and how is it handled by the service?
Также в веб-версии есть сервер платежей, который обрабатывает статичные цены и проверяет платежи. The web example also includes reference implementation of a payments server handling static pricing and payments verification.
Это позволяет гарантировать, что работник находится в правильном местонахождении и обрабатывает правильное количество номенклатур. This helps to ensure that the worker is at the correct location, or is handling the correct quantity of items.
Организация Microsoft Exchange является доверенной, если она обрабатывает доставку почты для адресатов в обслуживаемом домене. An Exchange organization is authoritative when it handles mail delivery for recipients in the accepted domain.
Параметры управления производством – настройка базовых параметров производства для определения того, как приложение обрабатывает производственные заказы. Production control parameters – Set up basic production parameters to define how the application handles and processes production orders.
Служба транспорта обрабатывает весь поток обработки почты SMTP для организации, выполняет классификацию сообщений и проверку их содержимого. The Transport service handles all SMTP mail flow for the organization, performs message categorization, and performs message content inspection.
Если этот сервер Exchange обрабатывает внутренние SMTP-сообщения, следует обратно установить для атрибута msExchSmtpMaxMessageSize значение по умолчанию, равное 0. If this Exchange server handles internal SMTP messages, you should change the value for the msExchSmtpMaxMessageSize attribute back to its default setting of 0.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.