Ejemplos de uso de "Обычно" en ruso con traducción al inglés

<>
Обычно я запоминаю симпатичные мордашки. I usually remember a pretty face.
Этим я обычно и занимаюсь. So that's what I normally do.
Обычно у вас одна спальня, когда нужно. You have a conventional one-bedroom arrangement when you need it.
Обычно вам показывают затвердевший мозг. Typically, what you're looking at is a fixed brain.
Да, Кэролайн Бигсби планировала провести день, как обычно. Yes, Carolyn Bigsby had planned on it being an ordinary day.
Ретроспективные опросы населения обычно выявляют значительные флуктуации. In cases where household survey data has tracked the same families over time it is common to find considerable churning under the surface.
Ты знаешь, что обычно оставляют одно сообщение, и абонент перезванивает? Do you know it's customary to leave one message, and the caller will get back to you?
VIX обычно торгуется в диапазоне. VIX generally trades in a range.
Работаешь как обычно, платят больше. Regular hours, extra pay.
Обычно для кинопоказа используют 35-миллиметровую. Normally, film used for general exhibition is 35 millimetre.
Их обычно используют для плетения фенечек. It's commonly used to make friendship bracelets.
Я обычно представляюсь доставщиком пиццы. So I've been known to use the pizza delivery routine.
Обычно используются две локальные сети. It is typical to use two local area networks (LANs).
Эти стратегии обычно таят в себе гораздо больше риска - и изощренности - чем действия традиционных коммерческих банков. These strategies typically involve far more risk - and sophistication - than the activities of traditional commercial banks.
В среднесрочной перспективе те, кто чрезмерно тратят, должны сократить свои расходы, а те, кто обычно больше экспортирует, должны увеличить свои. In the medium term, over-spenders should trim their outlays and habitual exporters should increase theirs.
Обычно я была бы пулеметом издевательств в этот момент. Ordinarily, I'd be machine gun snarking this moment.
Обычно мы не привязываем одну катастрофу к другой. What we don't do routinely is tie one catastrophe to another.
Обычно, концентраторы выглядят вот так. Traditionally, concentrators look like this.
В развивающихся странах доля бедных семей, покрываемых социальным страхованием по месту работы, обычно мала, что служит отражением доминирующей роли неформальных рынков труда. In developing countries, the proportion of poor households covered by employment-based social insurance is usually small, reflecting the dominance of informal labour markets.
Обычно, мы отправляем их тем, кого заключенный указывает в качестве ближайшего родственника, после казни. Customarily, we send them on to whomever the prisoner designates as a next of kin, after execution.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.