Sentence examples of "Отвергнутая" in Russian with translation "reject"

<>
Новый договор не является более простым или более прозрачным, чем отвергнутая конституция - как раз таки наоборот. The new treaty is not simpler or more transparent than the rejected Constitution, quite the contrary.
Первой данный проект отвергла Польша. The project was first rejected by Poland.
Почему молодое поколение отвергнет Трампа Why Millennials Will Reject Trump
Это должно быть строго отвергнуто. That must be firmly rejected.
Никсон косвенно отверг грандиозный план Кеннеди. Nixon implicitly rejected Kennedy’s grandiose vision.
Платон бы отверг эту точку зрения. Plato would reject this view.
Однако вице-президент отверг этот план. But the vice president rejected the plan.
Может быть она отвергла его ухаживания. Maybe she rejected his advances.
Мне плевать, что ты отверг мои ухаживания. I don't care that you rejected my advances.
Он отверг ваххабизм - идеологическую основу радикального исламизма. He rejected Wahhabism - the ideological framework of the jihadists.
Вместе с тем Путин отверг эти уступки. Putin, however, rejected the concession.
Таким образом, украинский президент отверг условия ЕС. So the Ukrainian president rejected the EU terms.
Однако они отвергли его предложение, что неудивительно. Not surprisingly, however, this offer was rejected.
Весьма вероятно, что Трамп отвергнет это предложение. Trump would most likely reject this proposal.
Вежливо, но твёрдо, они отвергнут французские инициативы. And they will politely but firmly reject the French overtures.
Те сироты были отвергнуты, как испорченный товар. Those orphans were rejects, damaged goods.
Авторитеты были отвергнуты раньше,и не единожды. Authorities had been rejected before, many times.
Недостаточно просто отвергнуть политику, проводимую Администрацией Буша; It is not enough to reject the Bush administration's policies;
То, как он отверг свою прежнюю жизнь, греховность. The way he rejected his former life and sinfulness.
Нет, за околицей, у женщины, которую деревня отвергла. No, aside, from a woman, who's been rejected by the village.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.