Sentence examples of "Отклоненные" in Russian

<>
Отклоненные продукты не добавляются в шаблон продукта. The products that you reject are not added to the product master.
Можно также исключить или включить отклоненные строки, отказанные строки, принятые строки и строки, на которые поставщик не ответил. You can also exclude or include rejected lines, declined lines, accepted lines, and lines that the vendor has not responded to.
Апелляции Content ID. Если ваш аккаунт старше 30 дней, у вас есть возможность оспаривать отклоненные заявки Content ID. Content ID appeals: If your account is older than 30 days, you can appeal rejected Content ID disputes.
Поскольку альтернативный почтовый ящик журналов собирает все отклоненные отчеты журнала всей организации Exchange, необходимо быть уверенным в том, что тем самым не нарушаются никакие законы или нормы, действующие в организации. Because the alternate journaling mailbox collects all the rejected journal reports for the entire Exchange organization, you must make sure that this doesn't violate any laws or regulations that apply to your organization.
При включенном параметре Выполнить обратный поиск DNS Antigen пытается проверять доменные имена или IP-адреса с использованием обратного поиска в DNS путем сравнения с записями в списках Antigen "Разрешенные почтовые серверы" или "Отклоненные почтовые серверы". With the Perform Reverse DNS Lookup setting enabled, Antigen tries to validate Domain Names or IP addresses by performing a reverse DNS lookup to compare to entries in the Antigen Allowed Mailhosts or Rejected Mailhosts lists.
Хотя в Комитете по правам человека нет находящихся на рассмотрении дел, по которым может назначаться смертная казнь, в Межамериканской комиссии по правам человека находится приблизительно 45 таких дел, поскольку Дела, отклоненные Тайным советом, автоматически передаются в эту Комиссию. Although there were no capital cases pending before the Human Rights Committee, there were approximately 45 cases before the Inter-American Commission on Human Rights, since cases rejected by the Privy Council were automatically referred to that Commission.
Отклонить - Когда документ был отклонен. Reject – When a document has been rejected.
Заявление отклонено — заявка была отклонена. Application rejected – The application has been rejected.
Заявление отклонено — заявка была отклонена. Application rejected – The application has been rejected.
Наши предложения не были отклонены. Our proposals were not rejected.
Верховный суд отклонил это заявление. The Supreme Court rejected the application.
потому что получатель отклонил сообщение; Because the destination rejected the message
потому что указано действие "Отклонить"; Because the action was Reject
(Отклонить сообщение и включить объяснение) RejectMessageReasonText (Reject the message and include an explanation)
Чтобы отклонить отмену, выберите Удалить. To reject the cancellation, click Delete.
Отклонить - Когда документ был отклонен. Reject – When a document has been rejected.
Запрос отклонен — утверждающее лицо отклонило запрос. Request rejected – The reviewer has rejected the request.
Аннулировано — запрос действия отклонен утверждающим лицом. Rejected – The action request was rejected by the approver.
В этом случае почта будет отклонена. In this case the mail will be rejected.
Аннулировано - строка заявки на покупку отклонена. Rejected – A purchase requisition line has been rejected.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.