OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Открытие сенсорной клавиатуры Воспроизвести видео Opening the touch keyboard Play Video
Открытие файла в монопольном режиме Opening a file in Exclusive mode
Торжественное открытие у Олив Гарден. Grand opening at the Olive Garden.
Почему висит табличка "Торжественное открытие"? Why is the grand opening sign up?
Его торжественное открытие завтра вечером. It's having a grand opening tomorrow night.
Спасибо за открытие счета в XTrade. Thank you for opening an account with XTrade.
Слушай, Фрэнк проводит торжественное открытие магазина. Listen, Frank ruined our grand opening.
открытие и оценка конкурсных заявок/предложений; The opening and evaluation of bids/proposals;
Ну и когда же торжественное открытие? So when's the big grand opening?
Открытие подключения к серверу SMTP через сокет. Opening a socket connection to the SMTP server.
Ладно, ребята, торжественное открытие на следующей неделе. Okay, fellas, grand opening is next week.
Открытие и закрытие счёта финансовых инструментов - БЕСПЛАТНО; Financial instruments account opening and closing - FREE OF CHARGE;
Открытие демо-счёта через форму на сайте Opening a demo account from a form on the site
Она записывает открытие каждой двери, каждого окна. It records every door opening, every window.
Так, народ, торжественное открытие через 20 часов. Okay, people, the grand opening is in 20 hours.
Мы не пойдем на открытие фестиваля страха. We don't go to opening night of Scare Fest.
Как проходит составление списка приглашенных на открытие галереи? How's the invite list for the gallery opening coming along?
10 322 Открытие трюмов 10 322 Opening of holds
Скальпинг: Открытие и закрытие позиции через несколько секунд. Scalping: refers to the opening and closing of a position within seconds.
Он ездит на открытие фабрик, чтобы поздравить рабочих. He goes to factory openings to congratulate the workers.


My translations