Ejemplos del uso de "Прекрасное" en ruso

<>
Мать с детенышем. Прекрасное зрелище. A mother and a cub, such a beautiful sight.
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
Там прекрасное оборудование, которое стоит без дела. We have excellent facilities that, like, no one uses.
Чтобы обрызгать кровью прекрасное шёлковое платье своей дочери? And risk splattering blood and brains over your daughter's fine silk dress?
сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое. complex, improbable, wonderful and fragile.
У вас здесь абсолютно прекрасное место преступления, Ласси. This is an absolutely lovely crime scene you have here, Lassie.
Прекрасное время для атаки снайпера. Perfect timing for a sniper attack.
Это разрушает прекрасное бентическое сообщество океанического дна, всевозможные губки и кораллы - критически важное место обитания для других животных. And it's destroying that precious benthic community on the bottom, things like sponges and corals, that critical habitat for other animals.
Вот и ты, мое прекрасное полотно. There you are, my beautiful blank canvas.
Бог мой, у тебя прекрасное настроение. Wow, you're in a great mood.
Я же сказал тебе, это прекрасное решение. I told you, it's an excellent solution.
У вас прекрасное дыхание, но вы не контролируете его. Your breath is fine, but you can't control it.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны. Wonderful study comparing different countries.
Какое прекрасное пустое обещание, которое ты никогда не выполнишь. What a lovely, hollow offer that you'll never back up.
Так я сохраняю прекрасное настроение. That's how I keep my perfect fit.
Сразу за лесом лежит прекрасное озеро. A beautiful lake lay just beyond the forest.
Так слушайте, самое прекрасное в этом то, So let me just tell you, the great part of all of this?
В то же время центральное правительство запретило въезд 15 000 беженцев, для которых Колау построила прекрасное жилье. At the same time, the central government barred entry to the 15,000 refugees for whom Colau had built excellent housing facilities.
Это прекрасное предположение, голубушка, но это не то, что мы собираемся делать. That's a fine suggestion, honey, but that's not what we're gonna do.
У меня сегодня прекрасное настроение. I am in a wonderful mood today.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.