Sentence examples of "Прибывает" in Russian

<>
Во сколько паром прибывает в …? What time does the ferry arrive in …?
Нет, нет, Лин, эвакуатор прибывает. No, no, Lin, the tow truck is coming.
Вероятно, вы помните, что скоро на станцию прибывает мисс Сакай. Perhaps you'll remember that next time Ms. Sakai visits.
На какую платформу прибывает поезд? What platform does the train arrive at?
Сегодня прибывает новый сборщик налогов. The new tax collector comes today.
Поезд прибывает в 6 часов. The train arrives at 6 o'clock.
Срочно требуется помощь, но она медленно прибывает. Help is urgently needed but slow to come.
На какую платформу прибывает поезд из … ? What platform does the train from … arrive at?
Все это прибывает вниз, чтобы причинить боль и страдание. It all comes down to pain and suffering.
Платформа 4, прибывает поезд "Амтрак" 2164. Now arriving track four, Amtrak train 2164.
Возможно, что значительное количество нелегалов прибывает и из Центральной Америки. A large number of illegal immigrants can also come from Central America.
Рейс номер 457 из Пекина прибывает. Flight number 457 from Beijing now arriving.
Смертельно ядовитое пойло, ориентированное на бумажники самых бедных российских выпивох, прибывает эшелонами с юга. The deadly rotgut, aimed at the pocketbook of Russia’s poorest drinkers, comes by the trainload from the south.
Через 5 минут поезд прибывает на Вашу станцию назначения. In 5 minutes the train arrives to your destination.
Рейс семь по северо-западу прибывает в Сиэттл 12-го марта" или еще что. Northwest flight seven coming into Seattle on March 12th" or whatever.
Вот Том Круз прибывает на премьеру "Миссия невыполнима - 3" This is Tom Cruise arriving at the "Mission: Impossible III" premiere.
Это очень неуютное чувство, когда прибывает все оборудование и вся команда компании Sony, и все сидят в зале. That's a real uncomfortable feeling, when all the equipment's come out and a whole Sony team, and people are going to be sitting there in the audience.
Поезд 1798 из Пятра Олт прибывает в терминал 3. Train 1798 from Piatra Olt is arriving at Terminal 3.
Такое положение дел неизбежно влияет на отношение Франции к мигрантам и беженцам, большинство из которых прибывает преимущественно из мусульманских стран. This state of affairs inevitably affects French attitudes toward receiving migrants and refugees, most of whom come from predominantly Muslim countries.
В пике сухого сезона в Калахари вода прибывает в Окаванго. At the peak of the dry season in the Kalahari water arrives in the Okavango.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.