Sentence examples of "Расход" in Russian with translation "charge"

<>
Пятое августа, один расход - билеты. August 5th, one charge - tickets.
Щелкните Создать, чтобы определить новый автоматический расход. Click New to define a new auto charge.
Шт. — расход рассчитывается по количеству единиц продукции. Pcs. – The charge is based on the unit.
Фиксировано — расход вводится в виде фиксированной суммы в строке. Fixed – The charge is entered as a fixed amount on the line.
Процент — расход вводится в виде процентного отношения на строке. Percent – The charge is entered as a percentage on the line.
Когда итог заказа превышает 10 в указанной валюте, применяется расход. When the order total exceeds 10 of the specified currency, the charge is applied.
В поле Расход введите накладные расходы, указанные в гарантийном письме. In the Expense field, enter the miscellaneous charges incurred on the letter of guarantee.
Внешн. — расход рассчитывается сторонней службой, связанной с одним или более перевозчиков. External – The charge is calculated by a third-party service that is associated with one or more shipping carriers.
Кроме того, необходимо записывать расходы на амортизацию как расход на корр. счет. You must also charge the depreciation as expenditure to an offset account.
Расход вычисляется и применяется при щелчке Многоуровневые расходы в форме Заказ на продажу. The charge is calculated and applied when you click Tiered charges in the Sales order form.
Когда итог заказа превышает нуль, но менее 10 в указанной валюте, применяется расход. When the order total exceeds zero but is less than 10 of the specified currency, the charge is applied.
В поле Уровень выберите уровень, на котором необходимо применить автоматический расход, из следующих значений: In the Level field, select the level to apply the auto charge to from the following values:
Укажите, как рассчитать расход, в поле Категория и введите значение в поле Значение расходов. Specify how to calculate the charge in the Category field and enter a value in the Charges value field.
Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия: To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity:
C2- расход топлива в л/100 км при минимальной зарядке накопителя электроэнергии/мощности (максимальная разрядка с учетом аккумулирующей способности); C2 = fuel consumption in l/100 km with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity)
В поле Код валюты накладных расходов укажите валюту, если расход должен быть указан в валюте, отличной от указанной в поле Валюта. In the Charges currency code field, specify a currency for the charge to use a different currency than is specified in the Currency field.
После создания группы расходов на доставку можно присвоить группе один или несколько способов доставки, а затем определить автоматический расход и применить его к группе. After you create a delivery charges group, you can assign one or more modes of delivery to the group, and then you can define an auto charge and apply it to the group.
Установите флажок Сохранить, чтобы сохранить проводки с расходами после выставления счетов, чтобы расход применялся всякий раз, когда создается новая накладная для выбранного счета клиента. Select the Keep check box to keep the charges transactions after invoicing, so that the charge is applied every time that you create a new invoice for the selected customer account.
Температура охлаждающей субстанции и ее расход в воздухоохладителе в указанной выше точке не должны изменяться в течение всего цикла испытаний, если только это не приводит к нерепрезентативному переохлаждению воздушного заряда. Coolant temperature and coolant flow rate of the charge air cooler at the above set point shall not be changed for the whole test cycle, unless this results in unrepresentative overcooling of the charge air.
Температура охлаждающего агента и расход нагнетаемого воздуха в целях охлаждения в указанной выше точке не должны изменяться в течение всего цикла испытаний, если только это не приводит к нерепрезентативному переохлаждению нагнетаемого воздуха. Coolant temperature and coolant flow rate of the charge air cooler at the above set point shall not be changed for the whole test cycle, unless this results in unrepresentative overcooling of the charge air.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.