Sentence examples of "Сохранить" in Russian with translation "keep"

<>
Сохранить санкции против ВПК России The Case for Keeping Sanctions against Russia's Defense Sector
Послушайте, мне нужно сохранить брак. Look, I've got a marriage to keep together.
Нам нужно сохранить социальную стабильность. We need it to keep social stability.
Перетащите их вверх, чтобы сохранить. Drag them up to keep them.
Я хочу сохранить свой бизнес. I wanna keep running a shop.
Хотите сохранить право на ношение оружия? Want to Keep Gun Rights?
Но сохранить единство Европы — непростая задача. Keeping Europe united is no easy task.
Акт доброй воли поможет сохранить мир. An act of good faith will help keep the peace.
Оно будет помогать тебе сохранить тепло. This will be better to keep you warm.
По завершении нажмите кнопку Сохранить изменения. Select Keep Changes when you're done.
Они знали, как сохранить себе жизнь. They knew how to keep themselves alive.
Ну вы знаете, чтобы сохранить остов. You know, to keep the skeleton.
Помогите нам сохранить прочную основу сообщества: Help us keep the community strong:
А я хотел сохранить свободу движения. And I wanted to keep this freedom of movement.
Может, она хочет сохранить свободу выбора? Maybe she wants to keep her options open?
Тогда предзнаменование Апокалипсиса помогло сохранить дешевые займы. Back then, the specter of the Apocalypse helped keep borrowing cheap.
Это позволит сохранить результаты определенной операции поиска. Doing this keeps the results from a specific search intact.
Ради неё я попытаюсь сохранить вам жизнь. I'll try to keep you alive, for her sake.
Я пообещал ему сохранить это в секрете. I promised him to keep it secret.
Итак, вот макеты, которые я хочу сохранить. So, these are the layouts I want to keep.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.