Sentence examples of "Суда" in Russian

<>
Соглашения об исключительном выборе суда Exclusive choice of court agreements
каютные суда: AS = 0,45. Cabin vessels: AS = 0,45.
Спасательные суда уже в пути. Rescue ships are on the way.
Отсутствие суда над Чарльзом Тейлором The Non-Trial of Charles Taylor
Подготовка сотрудников системы уголовной юстиции и суда по вопросам борьбы с терроризмом. Training for criminal justice and judicial officers on counter-terrorism issues.
Коммерческие рыболовные суда имеют спасательные лодки. Commercial fishing boats have to carry survival craft.
Малые парусные суда должны нести: Small sailing craft under way shall carry:
Справедливое представительство в составе Суда судей женского и мужского пола A fair representation of female and male judges
Я все еще под санкциями суда. I'm still facing sanctions from the Bar.
Я пытаюсь отложить вынесение решения суда. I'm trying to reserve judgment.
Африка против Международного Уголовного Суда Africa Versus the International Criminal Court
Идущие высокоскоростные суда должны использовать радиолокатор. High speed vessels under way shall use radar.
Береговая охрана перехватила его суда. The coast guard is seizing his ships.
Но это только инсценировка суда. But it's just a mock trial.
Подготовка сотрудников системы уголовной юстиции и суда по правовым аспектам универсальных правовых рамок. Training for criminal justice and judicial officers on the legal aspects of the universal legal framework.
Идущие быстроходные суда должны использовать радиолокатор. Speed boats under way shall use radar.
Ничего выдающегося, лишь прогулочные суда. Nothing ostentatious, just pleasure craft.
Если председателя Верховного Суда и судей восстановят, мы можем двигаться к настоящей демократической системе. If the Chief Justice and the judges are reinstated, we can move toward a genuine democratic system.
Сэр, Я был принят в коллегию барристеров в Лондоне и зачислен членом Высокого канцлерского суда. I was called to the bar in London and enrolled at the High Court of Chancery.
Это звучит как "на усмотрение суда". It sounds like a judgment call.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.