Sentence examples of "Судьба" in Russian with translation "fortune"

<>
От того, кто им станет, будет зависеть судьба и перспективы одной шестой части человечества. Who they are will have a major impact on the fortunes and prospects of one-sixth of humanity.
Если так, судьба, то в самом деле будь непостоянной и вдалеке не век его держи. Be fickle, fortune, for then I hope thou wilt not keep him long but send him back.
После того как в июне 2014 год мировые цены на нефть начали резко падать, их судьба изменилась. With the precipitous decline in world oil prices since June 2014, their fortunes have reversed.
Конечно, из этого правила существуют исключения, как, например, Черчилль, Аденауэр, Дэн, Рейган, но государства не могут полагаться на то, что судьба принесет им исключительного правителя. There are exceptions to this rule, of course - Churchill, Adenauer, Deng, Reagan - but states cannot count on fortune bringing an exceptional ruler their way.
Несмотря на все старания Великобритании объявить экономическую независимость, ее судьба будет по-прежнему больше зависеть от географически ближайших соседей, чем от любой другой страны или региона. Despite the UK’s best attempts to declare economic independence, its fortunes will continue to depend more on its closest geographic neighbors than on any other country or region.
Причиной может служить космополитизм: история, журналистика, память, литература, путешествия, грамотность - всё, что позволяет нам представить себя на месте других людей, к которым мы, возможно, относились как к "недочеловекам", а также осознать случайную природу нашего собственного положения, что "очень может случиться, что так судьба распорядится тобою или мною". It may also be powered by cosmopolitanism, by histories, and journalism, and memoirs, and realistic fiction, and travel, and literacy, which allows you to project yourself into the lives of other people that formerly you may have treated as sub-human, and also to realize the accidental contingency of your own station in life, the sense that "there but for fortune go I."
Он бормочет и рассказывает судьбу. He babbles and also tells your fortune.
Прекрасная цыганка, предскажи мою судьбу. Fair gypsy, read my fortune.
Самый современный метод предсказания судьбы. Most modern method of fortune telling.
Не обижайся на превратности судьбы. Don't get bitter at the reverses of fortune.
Океанская волна, солнце, песочные берега, судьбу разгадай! Ocean wave, sunshine, grain of sand, come tell the fortune!
Вы хотите сказать так мне мою судьбу? Is this you trying to tell me my fortune?
Поворот в судьбе юаня объясняется четырьмя основными факторами. The RMB’s reversal of fortune reflects four factors in particular.
Ощущение, будто она вот-вот судьбу мою прочитает. You know, it feels like she's about to read my fortune.
С такими глазами, как будто мне судьбу предсказываешь. With the eyes, like you're reading my fortune.
Не хотите узнать от странницы свою судьбу, сэр? How about a traveller tell you your fortune, sir?
Вообще-то я бы предпочёл прочесть вашу судьбу. Actually, I'd prefer to read your fortune.
Я предскажу твою судьбу после того, как поем. I'll read your fortune after eating.
Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби. Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies.
Не думаю, что предсказание судьбы по группе крови здесь сработает. I don't think blood-type fortune telling matters here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!