Sentence examples of "Такие" in Russian with translation "that sort of"

<>
Такие вещи мешают международному передвижению. That sort of thing brings a halt to international travel.
Сегодня другие времена, и такие вещи неприемлемы. Nowadays, that sort of thing just isn’t acceptable.
Не уверен, что такие продукты есть на необитаемом острове. I'm not really sure they have that sort of thing on a desert island.
Я не мог перестать думать, что иногда мы должны ставить такие вещи на первое место. And I couldn't help feeling that sometimes we have to put that sort of stuff first.
Я попробовал стеклоочистители, как и следовало ожидать, они не работали, потому что итальянцы не очень верят в такие штучки. But I tried the wipers, and naturally, the windshield washer thing doesn't work, because Italians don't really believe in that sort of thing.
Я абсолютно не знал потому что, если бы кто-нибудь сказал мне когда я появился здесь, что такие вещи не одобряются. I got to plead ignorance on this thing because if anyone had said anything to me when I first started here that that sort of thing was frowned upon.
Я всегда думала, что старший брат, ну, знаешь, приглядит за мной, надерет задницу тому, кто полезет ко мне, такие вот дела. I always thought an older brother would, you know, look out for me, kick anybody's ass who messed with me, that sort of thing.
Это не такая забастовка, утенок. It's not that sort of strike, duck.
Щенки, обезьяны, такого плана статуэтки. Wee dugs, monkeys, that sort of thing.
Сравнительные преимущества, и все такое. Comparative advantage, and that sort of thing.
Портретная съемка, свадебная, всё такое? Portraits, wedding photography, that sort of thing?
Тяжелые сверла, отбойники, такого рода вещи. Heavy duty drills, diggers, that sort of thing.
В наши дни такое общение невозможно. Today, that sort of communication is impossible.
Такая подотчетность лидеров осталась далеко в прошлом. That sort of accountability is long gone.
Наркота, извращенцы и всё такое по ночам. Drugs, gay blokes and that sort of thing at night.
Не каждый паркует такую вещь в гараже. One doesn't park that sort of thing in a garage.
Управление гневом, отказ от курения, такого рода вещи. Anger management, smoking cessation, that sort of of thing.
Ну, теория вероятности и всякое такое, знаешь ли. Well, law of probability, that sort of thing, you know.
Из-за таких вот иллюзий мы сюда и загремели. It's that sort of thinking got us into this mess.
Документы, свидетельства о браке, о смерти, и всё такое. Marriage licenses, deeds, death certificates, that sort of thing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.