Sentence examples of "Такой" in Russian with translation "so much"

<>
Но в них такой потенциал - But there's so much potential.
Я бы спятила в такой тьме. I'd go balmy in so much darkness.
Режиссёр наш, Сесил Иванс - такой отвязный. The director, Cecil Evans is so much fun.
В условиях такой неопределенности все возможно. Amidst so much uncertainty, anything is possible.
Не осталось чеков, я такой расточительный. Ah, no cheques left, I spend so much money.
Кто знал, что жениться было такой большой работой? Who knew tying the knot was so much work?
У тебя так много денег, и такой печальный вид? You've got so much money, why the long face?
Сложно поверить, что один меняющийся может создать такой хаос. It's hard to believe one changeling could cause so much chaos.
Я никогда не испытывала такой тревоги, как в тот момент. I've literally never had so much anxiety as I do at this very moment.
Прошу прощения, сэр, но я никогда не слышал такой бредятины. Begging your pardon, sir, but I've never heard so much codswallop.
Остальные насильно кормят её до такой степени, что она не может двигаться. The others force-feed her royal jelly, so much that she can't move.
Концепция «глобальной деревни» никогда не была в такой мере наполнена смыслом, как сегодня. The concept of the global village has never meant so much as it means today.
Победитель: «Василь размышлял над тем, как такой красивый человек может быть таким порочным». Winner: "Vasil wondered how anyone with so much pulchritude could be so evil in nature."
Он такой ревнивый потому, что я умнее его и гораздо привлекательнее, ты не находишь? He's jealous of me because I'm cleverer than he is, and ever so much more handsome, don't you think?
Конечно, в разгар такой неопределенности важно, что странами с чрезмерным уровнем задолженности принимаются усилия по консолидации; Of course, in the midst of so much uncertainty, it is remarkable that the over-indebted countries' consolidation efforts remain broadly on track;
Тот факт, что в Китае наблюдается такой большой приток капитала от экспатриантов, является источником всеобщей зависти. That China receives so much capital from expatriates is a global source of envy.
и ни один свод законов не способствовал в такой мере распространению ВИЧ/СПИДа, гепатита и других болезней. and no other set of laws contributes so much to the spread of HIV/AIDS, hepatitis and other diseases.
Поскольку к этому вопросу проявляется такой большой интерес, стоит, наверное, включить в книгу некоторые замечания по этой теме. Since there is so much interest in this matter, it may be beneficial to include some comments on this subject here.
Ну, это не такой уж и экзамен, философское размышление и торжественная речь о жизни и истории вселенского восприятия. Well, it's not so much a final as it is a philosophical rumination and oration on life and the history of the universal perception.
Кто бы мог раньше поверить в то, что одна администрация может причинить так много вреда за такой непродолжительный срок? Who would have believed that one administration could do so much damage so quickly?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!