Beispiele für die Verwendung von "Такой" im Russischen mit Übersetzung "that kind of"

<>
Мне посчастливилось иметь такой старт. I was privileged to have that kind of good start.
Справишься с такой ответственностью, золотой мальчик? Think you can handle that kind of pressure, golden boy?
Да она не давала такой гарантии. It didn't have that kind of collateral.
Но раз вы такой смельчак, то удачи. If you're that kind of daredevil, good luck.
У них у обоих есть такой подъём. They both have that kind of up-sweep.
От "Наттер Баттер" такой дерзости никогда не дождёшься. You'd never hear that kind of sass from a Nutter Butter.
Боюсь, я не способен на такой экстремальный прагматизм. I'm afraid I'm just not capable of that kind of bouncing ball pragmatism.
Как можно влезть в такой долг, получая фиксированный доход? How does someone on a fixed income accrue that kind of debt?
В целом, яя не уверен, в такой трактовке теории Гайя. In general, II'm not sure about that kind of Gaia theory.
Большинство британских избирателей были бы рады остаться в такой Европе. Most British voters would be happy to remain in that kind of Europe.
Проповедь такой религии и составляет суть традиционных, умеренных и прогрессивных религий. Promoting that kind of religion is what mainline, moderate and progressive churches are all about.
Я думаю, что такой тип контроля лучше осуществляется с помощью лекарства. And I think that's much better, that kind of control would be much better as a drug.
Она была неуклюжей, глупой и злой, но такой смерти я и опоссуму не пожелаю. She was clumsy, stupid and mean but I wouldn't wish that kind of death on a possum.
Посмотрим на данные. При такой структуре всё распределено равномерно: магазины, врачи, аптеки и кафе Парижа. And if you look at the data, when you have that kind of a structure, you get a very even distribution of the shops and the physicians and the pharmacies and the cafes in Paris.
Понимаешь, довольно трудно оставить полный отпечаток пальцев во время такой борьбы, особенно при соприкосновении с кожей. You know, it's hard to leave a full fingerprint during that kind of struggle, especially skin-on-skin.
И такой вид рабства, повторюсь, является точно таким, каким рабство было на протяжении всей истории человечества. Now, that kind of slavery is, again, pretty much what slavery has been all through human history.
Сбор данных идёт со скоростью 4 гигабита в секунду - такой поток поступающих данных даже представить себе нелегко. We collect four gigabits per second of data, if you can imagine that kind of data stream coming down.
Если так жить, жить с такой страстью, то не останется времени на сожаления, вы просто идёте вперёд. When you live that way, when you live with that kind of passion, there's no time, there's no time for regrets, you're just moving forward.
Такой парень, что даже места своего не знает и бездельничает, должен начать с самого низа и мытья посуды. That kind of kid who doesn't know his position, and messes around, should start from the bottom by washing dishes.
В моё время, если я хотел такой шумихи, мне надо было совершить что-то мощное, например поцеловать чернокожую. In my day, if I wanted that kind of publicity, I had to do something drastic, like kiss a black girl.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!