Sentence examples of "Тихая" in Russian with translation "silent"

<>
Тихая смерть правил управления еврозоной The Silent Death of Eurozone Governance
Тихая сельская революция в Китае China's Silent Rural Revolution
Отсюда и название "Тихая весна". Thus the title "Silent Spring."
Долгая и тихая ночь только начиналась. The long and silent night had just begun.
"Тихая ночь" распадается только в глубоких водах. Silent Night only breaks down in deep water.
Тихая ночь, кажется, так они это зовут. Silent night, I believe they call it.
С 2001 по 2005 годы в Германии имела место "тихая революция". From 2001 to 2005, there was a "silent revolution" in Germany.
Тихая липучка, билеты на бейсбол, которые сами проводят тебя к месту. Silent Velcro, baseball tickets that guide you to your seat.
Есть еще более крупная тихая сила, которая может произвести новое поколение политических лидеров: There is an even greater silent force which may produce a new generation of political leaders:
«Тихая революция 1970-х, как видим, стала источником контрреволюции гнева и обид, наблюдаемой сегодня», – заключают Инглхарт и Норрис. “The silent revolution of the 1970s appears to have spawned an angry and resentful counter-revolutionary backlash today,” Inglehart and Norris conclude.
Есть еще более крупная тихая сила, которая может произвести новое поколение политических лидеров: быстро растущая армия верующих христиан, в которой теперь насчитывается 20 миллионов. There is an even greater silent force which may produce a new generation of political leaders: the rapidly growing army of Christian believers, now estimated at 20 million.
Эта тихая гражданская война серьёзно ослабила демократическое развитие страны, при этом избранное народом правительство стало прибегать ко всё более авторитарным мерам в ответ на предполагаемую угрозу подрывной деятельности гюленистов. This silent civil war has significantly degraded the country’s democratic development, with the elected government resorting to more authoritarian measures to respond to the perceived threat of Gülenist subversion.
Но в 1962 году биологом Рэйчел Карсон была опубликована книга «Тихая Весна» – дискуссия, направленная против использования пестицидов в сельском хозяйстве – которая и послужила толчком к появлению современного движения за экологию. But it was the publication in 1962 of the book Silent Spring – a polemic against the use of pesticides in agriculture – by the biologist Rachel Carson that jump-started the modern ecological movement.
Тихая гражданская война стала громкой, когда в июле в Турции провалилась попытка государственного переворота. Большинство наблюдателей считает, что он был организован силами гюленистов, хотя сам Гюлен отрицает своё участие в нём. The silent civil war became audible with the failed coup in July, which most observers believe was orchestrated by Gülenist forces, though Gülen himself has denied any involvement.
Негативное влияние на турецкую политику оказывает также ведущаяся с 2013 года тихая гражданская война, беспощадная и всё более разрушительная, между ПСР и её бывшими союзниками из движения гюленистов – это исламская организация, номинально возглавляемая проповедником Фетхуллахом Гюленом, который был изгнан из страны и сейчас живет в США, под Филадельфией. Turkish politics since 2013 has also suffered from a ruthless and increasingly destructive silent civil war between the AKP and its former allies in the Gülenist movement, an Islamic community nominally led by the exiled preacher Fethullah Gülen, who now lives in the United States, outside Philadelphia.
Абсолютно тихий и экологически чистый. It's completely silent and nonpolluting.
Он попросил нас посидеть тихо. He asked that we be silent.
Листья тихо падали на землю. Leaves were dropping silently to the ground.
Ты знаешь мотив "Тихой ночи"? Do you know the tune of "Silent Night"?
Я никогда не видел тихого законника раньше. I've never seen a silent lawyer before.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!