Sentence examples of "Трюк" in Russian with translation "trick"

<>
Мы должны прекратить выполнять трюк. We've got to stop doing the trick.
Он не может предварять трюк. He can't introduce this trick.
Что бы потренировать наш трюк. To practice our trick.
Омела, трюк, чтобы раскрыть меня. Mistletoe, a trick to reveal myself.
Здесь жизнь придумывает совершенно новый трюк . Well, it's here that life introduces an entirely new trick.
Еще раз, это не оптический трюк. Again, this is not an optical trick.
Это "камера обскура", трюк с зеркалами. It's a "camera obscura", a trick with mirrors.
Конечно, в этом должен скрываться некий "трюк". Surely, this must be some "trick."
Я засомневался и сказал Наджмуддину: "Это трюк. I told Najmuddin, "That's a trick.
Пойми, трюк "мой сокамерник заболел" не сработал. Face it, the "Guard, my cellmate is ill" trick didn't work.
Дезориентация не единственный трюк, припрятанный в рукаве комедии. Misdirection isn't the only trick that comedy has up its sleeve.
Он выполнял этот трюк перед зрителями несколько раз. He performed the trick in public several times.
Я исполню этот трюк на приближающемся соревновании волшебников! I will perform this trick at the upcoming world magic championships!
Но этот трюк не получился по целому ряду причин. But that trick didn’t work for a number of reasons.
Каждый раз, выполняя свой трюк, Боб подсказывал мне ответ. Everytime he performed his trick, Bob was telling me the answer.
Дымовые шашки и холостые патроны, но трюк, кажется, удался. Smoke bombs and blank cartridges, but it seems to have done the trick.
Когда трюк был разоблачен, медиум раскрыл весь свой жестокий обман. Once this trick was exposed, the medium confessed to the entire cruel deception.
Многие животные используют этот трюк, например, эта чёрная стомиевая рыба. There's a lot of animals that use this trick, for example this black dragonfish.
Но затем вы, возможно, решите, что это какой-то трюк. But then you'd probably just dismiss that it is some sort of a trick.
Что, у тебя в рукаве есть какой-то новый трюк? What, have you got some little trick tucked up your sleeve, have you?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!