Sentence examples of "Удастся" in Russian

<>
Тебе не удастся снова отмазаться. You won't get away with it again.
Меня поиметь тебе не удастся. You're not gonna screw me.
Думаете, вам удастся добиться своего? Will you have your own way, do you think?
Нам удастся найти общеевропейское решение. We will find common European solutions.
первая - удастся ли это выполнить? one, will it do the job?
Нам возможно не удастся найти мельника. Well, I - We may not be able to find the miller.
Например, значение "Ва" найти не удастся. For example, "Ca" will not be found.
Удастся ли евро пережить сегодняшний кризис? Will the Euro Survive the Current Crisis?
Как же нам удастся это сделать? So how do we make this happen?
Да, возможно, вдвоем им удастся разрешить ситуацию. Yeah, between the two of them, they might be able to diffuse the situation.
В противном случае достичь цели не удастся. Otherwise, the goal is lost.
И считаю, что, скорее всего, не удастся. And I think they probably won't.
Эту антисоциальную политику вряд ли удастся поддерживать. This anti-social policy is hardly sustainable.
Насколько хорошо удастся близнецам воплотить свою идею? How far will the twins push their idea?
Попробуем и, возможно, удастся избежать повторной аспирации. Let's try and steer clear of repeated aspirations.
Если удастся захватить рукоятку, мальчишку можно распылить. Once you have the hilt, the boy is to be vaporized.
Ты умрешь, если не удастся остановить кровотечение. You're gonna die unless you get this bleed tied off.
Знаешь, боюсь, нам не удастся сегодня пообедать вместе. Listen, turns out I got to take a rain check on lunch today.
Если удастся убежать, мы как-нибудь их найдём. If we escape, we'll find a way.
И вовсе не важно, если вам не удастся. It doesn't matter if you fail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.