Exemples d'utilisation de "Университет Аделаиды" en russe

<>
Учился в Университете Аделаиды (бакалавр права- 1960 год, магистр права- 1964 год) и в Северо-западном университете, Чикаго (доктор юриспруденции- 1968 год). Educated at the University of Adelaide (Bachelor of Laws, 1960, Master of Laws, 1964) and at Northwestern University, Chicago (Doctor of Juridical Science, 1968).
Первый день весны отмечен мокрыми и ветреными условиями, повлиявшими на полеты в Аэропорту Аделаиды First day of spring marked with wet and blustery conditions impacting Adelaide Airport flights
Тафтс — это самый опасный университет в мире. Tufts is the most dangerous university in the world.
ВЕСНА приготовила холодный сюрприз на юге Южной Австралии, принеся проливные дожди и сильные ветры, которые повлияли на полеты в Аэропорту Аделаиды. SPRING has sprung a wintry surprise on southern South Australia, bringing heavy showers and strong winds that have affected flights at Adelaide Airport.
В университет поступят не более 40 процентов учеников. Not more than 40 percent of students go on university.
Порывы ветра достигали 50 км/ч на земле в Аэропорту Аделаиды в это время. Wind gusts were reaching about 50km/h on the ground at Adelaide Airport at the time.
Он окончил Токийский университет. He graduated from Tokyo University.
Их времена года противоположны нашим, как и дни, – факт, который остался в сознании, когда мы в утренние часы слушали комментарии по крикету из Брисбена или Аделаиды. Their seasons were the opposite of ours, as were the days – a point that was driven home when, in the early morning hours, we listened to cricket commentaries from Brisbane or Adelaide.
Университет был замечательным опытом. University was a wonderful experience.
Сайт создавался по инициативе, выдвинутой на основе соглашения между народом каурна в районе Аделаида, Южная Австралия, и четырьмя местными муниципалитетами в южной части Большой Аделаиды и прилегающих к ней сельских районах. The development of the site has been an initiative of the agreement between the Kaurna people of the Adelaide region of South Australia and four local government authorities in the southern portion of metropolitan Adelaide and the adjacent rural areas.
Ей было всего 18, когда она закончила университет. She was only 18 when she graduated from university.
Представитель Австралии в своем выступлении особо остановился на создании веб-сайтов с названиями мест на языке каурна — в рамках партнерства с народом каурна, четырьмя учреждениями местных органов власти Аделаиды и группой по географическим названиям Южной Австралии. The representative of Australia gave a presentation highlighting the development of the Kaurna place-names website which represented a partnership among the Kaurna people, four local government authorities of Adelaide and the geographical names unit of South Australia.
Я закончил университет в прошлом году. I graduated from university last year.
Его родители сказали ему поступить в университет. His parents told him to get into a university.
Университет Тафтс — очень знаменитое учебное заведение в Бостоне. Tufts University is a very famous school in Boston.
Я не познакомился с ней, пока не поступил в университет. It was not until I entered this university that I got acquainted with her.
Я поступаю в Токийский университет. I go to Tokyo University.
Университет носит название своего основателя. The university bears the name of its founder.
Они учатся так чтобы они смогли поступить в университет. They study in order that they may enter the university.
Это была причина, по которой он поступил в университет. This was why he entered the university.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !