Sentence examples of "Урал" in Russian

<>
Translations: all41 urals28 ural13
Послали на Северный Урал руководить свинофермой? Или назначили консулом в Белизе? Sent to manage a pig farm in the northern Urals or a consulate in Belize?
Основными загрязнителями в бассейне реки Урал являются фенолы, тяжелые металлы и нефтепродукты. Phenols, heavy metals and oil products are the principal pollutants in the Ural basin.
В середине XVII века Россия продвинулась за Урал и через малонаселенную Сибирь вышла к Тихому океану. Russia moved across the Urals and transversed sparsely populated Siberia to reach the Pacific Ocean in the mid-seventeenth century.
Река Илек, также протекающая по территории Казахстана и Российской Федерации, является трансграничным притоком реки Урал. The river Ilek, also shared by Kazakhstan and the Russian Federation, is a transboundary tributary to the Ural River.
Останавливаются целые регионы – Урал, Мордовия, те, где доля металлургии и машиностроения в производстве валового регионального продукта выше средней. Whole regions – the Urals and Mordovia, for example – are stagnant.
Бассейн реки Урал расположен на территории Российской Федерации (в верхнем течении) и Казахстана (в нижнем течении). The Ural River basin is shared by the Russian Federation (upstream country) and Kazakhstan (downstream country).
Нефть марки «Урал», которая является основным экспортным видом, выросла в цене на 21% с начала года в связи с нестабильной ситуацией на Ближнем Востоке и возможным перебоем в поставках. Urals crude, Russia’s main export blend, has surged 21 percent since the start of the year because of concern that unrest in the Middle East will lead to supply disruptions.
С поверхностным стоком с участком нефтедобычи на Каспийском побережье (Тенгиз, Прорва, Мартыши, Каламкас, Каражамбас) в Урал попадают нефтепродукты. Surface runoff from the oil extraction sites on the Caspian coast (Tengiz, Prorva, Martyshi, Kalamkas, Karazhambas) introduces oil products into the Ural River.
Хорошо известно, что от страшного голода пострадала не только Украина, но и другие регионы Советского Союза, а также- причем особенно сильно- южные районы Беларуси, регион Северного Кавказа, северные районы Казахстана, Южный Урал и Западная Сибирь. It was well known that the tragic famine had affected not only Ukraine but other parts of the Soviet Union, as well, in particular southern Belarus, the North Caucasus region, northern Kazakhstan, the southern Urals and western Siberia.
С поверхностным стоком с участков нефтедобычи на каспийском побережье (Тенгиз, Прорва, Мартыши, Каламкас, Каражмбас) в Урал попадают нефтепродукты. Surface runoff from the oil extraction sites on the Caspian coast (Tengiz, Prorva, Martyshi, Kalamkas, Karazhmbas) introduces oil products into the Ural river.
В Казахстане в городах Уральск и Атурау в реку Урал сбрасываются муниципальные сточные воды, содержащие биогенные и органические вещества. In Kazakhstan, the cities of Uralsk and Atyrau discharge municipal wastewaters with nutrients and organic substances into the Ural River.
С водами реки Илек в реку Урал попадают бор и хром с хвостохранилищ бывших химических комбинатов через подземные воды. The Ilek carries boron and chromium into the Ural River, originating from the tailing ponds of former chemical plants via groundwater.
Река Урал, являющаяся частью условной границы между Европой и Азией, берет свое начало на юго-восточных склонах Уральских гор (Республика Башкортостан, Российская Федерация). The Ural River, which forms part of the traditional boundary between Europe and Asia, rises in the South-eastern slopes of the Ural Mountains (Bashkortostan Republic, Russian Federation).
К числу крупнейших рек относятся: Сыр-Дарья и Амударья (Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан), Чу и Талас (Кыргызстан и Казахстан), Тарим (Кыргызстан, Таджикистан, КНР), Или (КНР, Казахстан), Иртыш (КНР, Казахстан, Россия), Урал, Ишим, Тобол (Казахстан, Россия). The largest rivers are the Syr Darya and Amu Darya (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan), the Chu and Talas (Kyrgyzstan and Kazakhstan), the Tarim (Kyrgyzstan, Tajikistan and China), the Ili (China and Kazakhstan), the Irtysh (China, Kazakhstan and Russian Federation), and the Ural, Ishim and Tobol (Kazakhstan and Russian Federation).
После того, как неожиданный метеоритный дождь со скоростью звука обрушил метеориты на Урал, российская армия заявила, что разработает технологию по уничтожению подобных объектов до того, как они достигнут Земли. В результате падения челябинского метеорита пострадали тысячи людей. After a surprising meteor shower sent meteorites crashing on sonic speeds in the Ural mountains of Russia, injuring thousands, the Russian military said Wednesday it will develop technology to shoot them down before the hit Earth.
В Челябинске прошел II съезд народов Южного Урала. The 2nd conference of peoples of the South Urals took place in Chelyabinsk.
Россия завоевала мусульманские территории в районе Волги и Урала, Кавказа и Средней Азии и жестоко подавляла любое сопротивление. Russia conquered Muslim territories in the Volga-Ural area, Caucasus and Central Asia, and brutally suppressed any resistance.
Василий, молодой красноармеец с Урала убил сегодня своего 12-го германского офицера. Vassili, the young shepherd from the Urals, killed his 12th German officer today.
Месторождения в Западной Сибири истощены на 45 %, в Поволжье и на Урале - на 50-70 %, на Северном Кавказе - на 70-80 %. The reserves of Western Siberia are 45 percent depleted, the Ural and Volga region reserves are 50-70 percent depleted, and the North Caucasus reserves are 70-80 percent depleted.
Мечта о Европе свободной и целостной, от Атлантики до Урала, всё ещё ожидает своего осуществления. The dream of a Europe free and whole, from the Atlantic to the Urals, remains to be completed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.