Sentence examples of "Экономика" in Russian with translation "econ"

<>
Ты хоть знаешь что такое экономика? Do you even know what econ is?
Мы сидим рядом на экономике. We sit next to each other in Econ.
Нет, я студент, изучаю экономику. No, I'm an Econ major.
Мы говорили о нем на экономике. We've been talking about him in econ.
Мы в одной группе по экономике. We're in the same econ class.
Я завалил экономику в прошлом семестре. I failed Econ last semester.
Я думал, тебе нужно на экономику. I thought you had econ.
Ты натаскал меня по экономике в колледже. You practically carried me through econ in college.
У меня был курс экономики в Корнелле. I took econ at Cornell.
Я закончила работу по экономике вчера, убедилась, что Well, I finished my econ paper last night, so I made sure that
Я слышала, ты довольно неплохо сдал экзамен по экономике. I heard you did pretty wellon your econ midterm.
Я только что встречался со своим профессором по экономики. I was just meeting with my Econ professor.
Эммануэль Марига, 20 лет назад, Кейптаунский университет, факультет экономики. Emmanuel Mariga 20 years ago at the University of Cape Town as an Econ major.
Ты провалил экзамен по экономике, и уже готов бросить колледж. You fail one econ class, you're ready to drop out of college.
Потому что моя группа по экономике начинается похоже через час. 'Cause my econ study group starts in, like, an hour.
Я пытаюсь выбрать между великими мифами юга Америки и экономикой. I'm trying to decide between Great Myths of the American South and Econ.
Я помню из экономики, что нельзя ставить на кон чужие деньги. No, but I read about not betting money I don't have in Econ 1a.
Завтра мне нужно сдать реферат по экономике, и профессор не дает отсрочек. I have an econ paper due tomorrow, and the prof doesn't give extensions.
Она специализируется на экономике и была арестована за домогательства два года назад в Нью-Йорке. She's an econ major and was arrested for solicitation two years ago in New York.
Я остался в Джорджтауне, чтобы пообедать с тобой, но не нашел тебя на занятиях по экономике. I stopped by Georgetown to take you to lunch, but you weren't in your econ class.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!