Sentence examples of "Южных" in Russian with translation "south"

<>
6 вечера у южных ворот? 6 p.m. at the south gate?
И двое полицейских у южных ворот. And two policemen on the South Gate.
таким же было рабство в южных штатах Америки. and so was slavery in the American south.
Нет, белые медведи не живут в южных широтах. No, polar bears don't live near this far south.
Я встречу тебя у Южных ворот, когда я закончу здесь. I will meet you by the South Gate when I'm finished here.
Считается, что этот праздник пришёл с южных островов Тихого океана. It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
Я ей ответила - правильно; таким же было рабство в южных штатах Америки. True, I replied; and so was slavery in the American south.
Но Сеулу незачем это делать, поскольку правительство США заставляет американских налогоплательщиков субсидировать южных корейцев. But Seoul has no reason to do so when the U.S. government insists on conscripting American taxpayers to subsidize the South Koreans.
(А также японцев и южных корейцев, которые и сами вполне способны обеспечить собственную безопасность.) (As well as the Japanese and South Koreans, who also are capable of taking over responsibility for their own security.)
Затем они взяли курс на юг и совершили облет южных районов Аш-Шуфа и Шекки. They then moved south and circled over the southern areas of Al-Chouf and Chekka.
Он совершил облет южных районов страны и района Бекаа, а затем проследовал до Баальбека и Рияка. It circled over the South and the Bekaa, proceeding as far as Baalbek and Riyaq.
Даже из польских коммунистических газет, между строк, кое-как доносились новости о великих переменах на землях наших южных соседей. Even Poland's communist newspapers, read behind bars, somehow conveyed news of the great changes taking place in our neighbor to the south.
В южных штатах США многие доказывают, что памятники Конфедерации следует защищать просто как напоминание о прошлом, как часть общего «наследия». Many people in the US South argue that Confederate monuments should be protected as mere reminders of the past, as part of a common “heritage.”
В горной цепи Южных Альп на Южном острове, покрытых вечными снегами и многочисленными ледниками, насчитывается 19 пиков, высота которых превышает 3000 метров. The Southern Alps of the South Island, which rise amid permanent snow fields and many glaciers, include 19 peaks exceeding 3,000 metres.
Претенциозная программа, позволяющая прогулочным судам останавливаться на Святой Горе Кумкан на Севере, дала возможность более 40000 южных корейцев посетить эту достопримечательность - впервые с 1945 года. A bold program to allow cruise boats to call at the holy Mount Kumkang in the North has seen over 40,000 South Koreans visit the famous site for the first time since 1945.
У республиканцев не было формального большинства в Палате, но Рейган получил там неформальный контроль, потому что многие демократы из южных штатов голосовали вместе с республиканцами. The Republicans didn’t have formal control of the House, but Reagan effectively had a working majority, because numerous Democrats from the South voted with them.
Но сосредоточившись на сельскохозяйственных вопросах, участники переговоров отвлеклись от гораздо более широкого спектра вопросов, которые можно было бы разрешить взаимовыгодным для северных и южных стран образом. But the focus on agriculture diverted attention from a far broader agenda that could have been pursued in ways that would have benefited both North and the South.
Книга сделала знаменитыми несколько известных исторических пузырей: пузырь Миссисипи 1719-20 годов, пузырь Компании Южных морей 1711-20 годов, а также тюльпановую манию 1630-х годов. The book made some historical bubbles famous: the Mississippi bubble 1719-20, the South Sea Company Bubble 1711-20, and the tulip mania of the 1630’s.
Очевидным примером являются законы Джима Кроу в южных штатах, где белые законодатели утвердили законодательство о расовой сегрегации и отменили многие завоевания периода Реконструкции после гражданской войны. An obvious example is the Jim Crow South, where white legislatures passed laws imposing racial segregation and reversing many of the gains of the post-Civil War Reconstruction period.
В небезопасных южных и восточных районах, в которых государственная власть представлена слабо, задача заключается в укреплении потенциала сил безопасности Афганистана и в налаживании взаимодействия между населением и правительством. In the insecure south and east, where Government agencies have a tenuous presence, the challenge is to build the capacity of Afghan security forces and link communities to the Government.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!