Sentence examples of "south" in English

<>
South Africa is barely growing. Экономика Южной Африки еле-еле подросла.
Birds fly south in winter. Зимой птицы улетают на юг.
Indeed, while China ratified UNCLOS, it then reinterpreted the provisions to justify cartographic aggression in the South and East China Seas. И правда то, что хотя Китай и ратифицировал Конвенцию ООН по морскому праву, это было лишь оправданием для их агрессивного намерения скорректировать границы в Южно и Восточно-Китайских морях.
South Africa should be congratulated. Южную Африку нужно поздравить.
It points south as well. И так же указывает на юг.
Meanwhile, Asia is being roiled by intensifying territorial disputes in the South and East China Seas, as countries revive old claims against each other. Между тем, на данный момент Азия обеспокоена активизацией территориальных споров относительно суверенитета над территориями Южно- и Восточно-Китайского морей, и страны вновь вспомнили старые претензии друг к другу.
Republic of Korea - South Korea. Республика Южная Корея.
The North/ South divide remains Сохраняется разделение на север/юг
China is not aiming for control of just a few shoals or other tiny outcroppings; it seeks to dominate the South and East China Seas strategically and corner maritime resources, including seabed minerals. Китай не стремится к контролю над несколькими отмелями или другими крошечными подъемами суши над водной поверхностью; он стремится к стратегическому доминированию в Южно- и Восточно-Китайском море, а также прирезает к себе морские ресурсы, в том числе и полезные ископаемые с морского дна.
Sniper on the south side. Снайпер на южной стороне.
90th and west end headed south. 90я и Вест Энд, направляются на юг.
In the South and East China Seas, competing sovereignty claims should optimally be litigated in the International Court of Justice; failing that, they should be frozen, and arrangements for mutual access and joint resource exploitation peacefully negotiated. Что касается соперничающих территориальных претензий в Южно и Восточно-Китайских морях, то оптимальным было бы их разрешение в Международном суде ООН; если же этого не удастся сделать, то их необходимо заморозить и организовать мирные переговоры по достижению соглашения о совместной разработке природных ресурсов на спорных территориях.
South Asia’s Whispering Enemies Тихие враги Южной Азии
Were you born in the South? Вы родом с Юга?
Despite its professed strategic pivot toward Asia, US President Barack Obama’s administration has done little to address China’s increasingly assertive efforts to stake its territorial claims in the South and East China Seas or North Korea’s affronts to the status quo on the Korean Peninsula. Несмотря на принятый ею стратегический разворот в сторону Азии, администрация президента США Барака Обамы мало что сделала для решения вопроса с все более напористыми усилиями Китая по воплощению в жизнь своих территориальных претензий в Южно- и Восточно-Китайском морях или с попытками Северной Кореи нарушить статус-кво на Корейском полуострове.
South Korea: 14 or older Южная Корея: 14 лет
She must be from the South. Она должно быть с Юга.
Given this, America’s foreign-policy priorities have shifted to the Asia-Pacific region, where the most pressing economic, political, and security challenges – including the threat of North Korean missiles and rising tensions between China and its neighbors over competing sovereignty claims in the South and East China Seas – are emerging. Учитывая это, внешнеполитические приоритеты Америки сместились к странам Азиатско-Тихоокеанского региона, где возникают наиболее актуальные экономические и политические проблемы, а также проблемы безопасности – в том числе и угроза северокорейских ракет, а также рост напряженности в отношениях между Китаем и его соседями, связанный со спорами о суверенитете над территориями в Южно- и Восточно-Китайским морях.
South Korea’s Looming Crisis Назревающий кризис в Южной Корее
Blue Toyota headed south toward Wilshire! Синяя Тойота направляется на юг к Уилширу!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.