Sentence examples of "аварийный выключатель" in Russian
Такой аварийный выключатель должен иметь следующие характеристики:
This emergency switch shall have the following characteristics:
Как твой друг, я настаиваю, чтобы ты нажал аварийный выключатель.
As a friend, I insist you pull the rip cord.
Исследователи ESET заметили, что CrashOverride содержит код, нацеленный против вполне конкретного устройства компании Siemens, которое работает на электростанциях. Это оборудование действует как аварийный выключатель, предотвращающий опасные скачки напряжения на линиях электропередачи и в трансформаторах.
ESET’s researchers noted that CrashOverride contains code designed to target a particular Siemens device found in power stations — a piece of equipment that functions as a kill-switch to prevent dangerous surges on electric lines and transformers.
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Кликните по значку и переведите выключатель в положение “Вы экономите заряд батареи.”
Click it and flip the switch to activate the battery saver.
Горы и океаны трудно передвигать, но части киберпространства можно включать и выключать, нажимая выключатель.
Mountains and oceans are hard to move, but portions of cyberspace can be turned on and off by throwing a switch.
вместо того чтобы наказывать ПА, а возможно, также и ООН, они должны использовать резолюцию для того, чтобы предложить своего рода дипломатический выключатель, которого уже давно ждет мир.
Rather than punishing the PA, and maybe the UN as well, it should use the resolution to propose the kind of diplomatic circuit-breaker for which the world has long been hoping.
Это такой выключатель, который нельзя просто включить и выключить, понимаешь.
It's a switch you can flip on and off, you know.
Вот почему Я всегда говорил тебе держать аварийный комплект в машине.
This is why I always tell you to keep an emergency kit in your car.
Забияка и Задирака соорудили аварийный бункер в академии.
Ruffnut and Tuffnut built an emergency bunker - in the academy.
Нужно всего лишь время, чтобы повернуть выключатель твоих эмоций.
It might just be time to turn the switch off on your emotions.
Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм?
Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch?
Просто магнитный выключатель, задерживающая монтажная плата, военный капсульный детонатор и пара труб.
It's just a magnetic switch, circuit board delay, military blasting cap, and a couple of pipes.
Я открою аварийный выход, и мы все свалим с этого самолета!
I am pulling the emergency exit slide, and we are all getting off of this plane!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert