Sentence examples of "автоматически сгенерированная команда" in Russian

<>
Как только прибыль в пунктах становится равной либо большей указанного уровня, автоматически выдается команда на установку ордера Стоп Лосс. As soon as profit in points becomes equal to or higher than the specified level, command to place the Stop Loss order will be given automatically.
Этот этап автоматически выполняется в домене, где была выполнена команда PrepareAD. This step is done automatically in the domain where the PrepareAD command was run.
Примечание: Также в ячейке можно ввести ALT+= (Windows) или ALT+ КОМАНДА += (Mac), и Excel автоматически вставит функцию СУММ. Note: You can also type ALT+= (Windows) or ALT+ COMMAND += (Mac) into a cell, and Excel automatically inserts the SUM function.
После открытия графика в оффлайне (команда меню "Файл — Открыть автономно") эта опция включается автоматически. After the chart has been opened offline, (the "File — Open offline" menu command), this option will be enabled automatically.
Я автоматически ответил, когда услышал своё имя. I replied automatically when I heard my name.
Наша команда выигрывает. Our team is winning.
Сгенерированная пара ключей (публичный и секретный) сохраняется на жестком диске, а публичный ключ отсылается на торговый сервер. The RSA key pair generated is stored on the hard disk, and the public key will be sent to the trading server.
Найденные предметы не высылаются нашим гостям автоматически. Found objects are not automatically sent to our guests.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Данные опции появятся автоматически these options will automatically appear
Команда велика. The crew is large.
Ваш выигрыш будет отправлен автоматически your award will automatically be sent to you
Пожалуй, это вся команда Тома. That accounts for all of Tom's team.
"Фронт" теперь является самой популярной партией во Франции с 24 процентами голосов - своевременное предупреждение британским лейбористам о том, что нельзя исходить из предположения, что раскол среди правых автоматически скажется в пользу левых. The Front is now the most popular party in France with 24 per cent of the vote - a timely warning to British Labour that they can't assume a split on the right will automatically favour the left.
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
Согласно ее уставу, это автоматически означает, что Пономарев покинул ряды "справедроссов". According to its charter, this automatically means that Ponomarev has left the ranks of the "Just Russians".
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Выход из пике осуществлялся автоматически. Pullout was automatically controlled.
Лю Бэй и Чжугэ Лян — непобедимая команда. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team.
Если вращательная сила превысит 3,5 G, будет автоматически задействован стабилизирующий парашют. If he’s experiencing more than 3.5 Gs of rotational force, his stabilizing drogue chute will deploy automatically.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.