Sentence examples of "акцентах" in Russian

<>
Все эти версии различаются в акцентах, но не противоречат друг другу. These accounts differ in emphasis, but they are not contradictory.
Однако другие обозреватели заметили изменения в акцентах Анкары в отношении Сирии. Ветеран турецкой журналистики из газеты Hurriyet Абдюлькадир Сельви (Abdulkadir Selvi) утверждает, что Турция совершает переход от «эпохи идеализма», олицетворением которой был Давутоглу, к эре реализма, за который ратуют сторонники правительства. Other observers, however, have noticed a change in emphasis in Ankara’s stance toward Syria: Abdulkadir Selvi, a veteran journalist with the Turkish daily Hurriyet, makes the case that Turkey is transitioning from an “era of idealism,” embodied by Davutoglu’s term, to what government supporters will promote as an “era of realism.”
Этот акцент немедленно дал свои результаты. This emphasis quickly produced results.
Это был ужасный немецкий акцент. Okay, that was a terrible German accent.
И хотя переходный процесс ещё продолжается, я бы сделал акцент на трёх предварительных выводах по этому поводу. While the shift remains a work in progress, I would stress three tentative implications.
Изменились акценты, но не реальные обстоятельства. What had shifted was the emphasis, not the facts.
Кажется, я улавливаю легкий акцент. Hmm, I think I hear a slight accent.
Все делают акцент на правовые нормы, но также имеет большое значение и то, какого рода правовые нормы устанавливаются. Everyone stresses the rule of law, but it matters a great deal what kind of rule of law is established.
Акцент на чистом своекорыстии усиливает эту опасность. The emphasis on pure self-interest increases this threat.
Что за приторный акцент, голубушка? What's with the fruity accent, ducky?
США во время правления администрации Буша сделали акцент на применение высокоточного обычного оружия, и это «только подкрепляет данную точку зрения». U.S. stress during the Bush administration on high-precision conventional weapons "only strengthened this view."
Поражает, насколько по-разному два лидера расставляли акценты. Some of the differences in emphasis were striking.
Ты умеешь делать немецкий акцент? Can you do a German accent?
В своих переговорах с заинтересованными союзниками Меркель, вероятнее всего, сделает акцент на том, что у них нет оснований для беспокойства. In her talks with concerned allies, Merkel probably will stress that they have nothing to worry about.
Тем самым, стратегический акцент на «времени прорыва» является ошибкой. The strategic emphasis on “breakout time” is thus misplaced.
У него действительно лёгкий акцент. He does have an accent.
Администрация Обамы справедливо делает акцент на том, что мирная риторика Медведева — это не продукт случайности, а результат продуманного, взвешенного дипломатического курса. The Obama administration rightly stresses that Medvedev's language of accommodation isn't an accident but the product of careful, consistent diplomacy.
Неудивительно, что Буль сделал такой сильный акцент на имитации. It is little wonder that Boulle put such an emphasis on imitation.
Его акцент звучит немного странно. His accent sounds a little quaint.
Но клермон-ферранцы ценят "простоту, прагматизм, напряженный труд и решительность", в то время как парижане делают больший акцент на "стиле и блеске". But the Clermontois valued "simplicity, pragmatism, hard work, and resolve," while the Parisians put more stress on "pizzazz and brilliance."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.