Sentence examples of "алмазах" in Russian with translation "diamond"

<>
Translations: all805 diamond805
Ясность в истории об алмазах Clarity about Diamonds
Сотня миллионов в алмазах поместится в депозитную ячейку. A hundred million in diamonds would fit into a safe deposit box.
Думаю, я знаю, почему наш парень так заинтересован в этих низкосортных алмазах. I think I know why our guy is so interested in low grade diamonds.
Мы бы хотели задать вам пару вопросов о алмазах, которые вы заложили в ломбард. We'd like to ask you a few questions about the diamonds that you pawned at E Z Pawn and Title.
Он не знает нужды в удовольствиях, но не находит счастья ни в серебре, ни в золоте, ни в алмазах Индии, ни в весёлых пирах. He indulges in pleasures but finds no happiness, not in silver, nor gold, nor diamonds from India, nor merrymaking.
Участие в министерском совещании по вопросу об алмазах из зон конфликтов дало членам группы возможность выйти на широкий круг государственных и частных компаний из Африки, Европы, Израиля и Северной Америки. Participation in Inter-ministerial Meeting on Conflict Diamonds gave Panel members access to a wide range of government and private sector firms from Africa, Europe, Israel and North America.
Кроме того, есть опасение, что в результате одновременного рассмотрения этих двух вопросов прения об алмазах из зоны конфликтов могут оказаться в тени более широкого обсуждения вопроса о предотвращении конфликтов, поскольку сейчас сам Кимберлийский процесс все еще находится в относительно младенческом возрасте. Furthermore, there is a concern that addressing the two issues concurrently could lead to the debate on conflict diamonds being overshadowed by the larger debate on conflict prevention, at a time when the Kimberley Process itself is still in its relative infancy.
Верно говорят, что вооруженные конфликты не сводятся к вопросу об алмазах, однако нанося удар по этому виду финансирования, международное сообщество вносит весомый вклад в строительство того хрупкого здания, которое обязалась возвести в Африке Организация Объединенных Наций путем проведения своих миротворческих операций и с помощью самоотверженной работы ее персонала. It is true that these armed conflicts are more than a matter of diamonds, but in attacking this method of financing, the international community is adding a sizeable element to the fragile edifice that the United Nations, through its peacekeeping operations and through the personnel commitment of its staff, has undertaken to rebuild in Africa.
Деятельность южноафриканской алмазной промышленности регулируется двумя законами: законом об освоении месторождений полезных ископаемых и нефти 2000 года (закон № 28 2000 года), который регулирует порядок разведки и добычи алмазов, и законом об алмазах 1986 года (закон № 56 1986 года), регулирующим порядок «владения, приобретения и сбыта, экспорта, а также связанные с ними вопросы». The Minerals & Petroleum Resources Development Act, 2000 (Act No. 28 of 2000) which enables persons to prospect and mine diamonds, and the Diamonds Act, 1986 (Act No. 56 of 1986) which regulates “possession, purchase and sale, exports and matters connected there-with”.
С учетом сложности и меняющегося характера вопроса об алмазах из районов конфликтов Группа считает, что в будущем Совету Безопасности было бы более целесообразно иметь постоянный координирующий орган в рамках Организации Объединенных Наций для контроля за соблюдением санкций, а также за прогрессом в достижении конкретных целей, изложенных в резолюции 55/56 Генеральной Ассамблеи от 1 декабря 2000 года. Considering the complexity and the changing nature of the conflict diamond issue the Panel recommends that in future, it would serve the Security Council better to have an ongoing focal point within the United Nations to monitor adherence to sanctions, as well as progress towards the specific goals stated in General Assembly resolution 55/56 of 1 December 2000.
С учетом сложности и меняющегося характера вопроса об алмазах из районов конфликтов Группа считает, что в будущем Совету Безопасности было бы более целесообразно иметь постоянный координирующий орган в рамках Организации Объединенных Наций для контроля за соблюдением санкций, а также за прогрессом в достижении конкретных целей, изложенных в резолюции Генеральной Ассамблеи по алмазам из районов конфликтов от 1 декабря 2000 года. Considering the complexity and the changing nature of the conflict diamond issue the Panel recommends that in future, it would serve the Security Council better to have an ongoing focal point within the United Nations to monitor adherence to sanctions, as well as progress towards the goals stated in the 1 December 2000 General Assembly resolution on conflict diamonds.
Алмаз 21, это Песчаник 42. Hello, Diamond 21, this is Bluestone 42.
А если это "кровавый алмаз"? How do you know it's not a blood diamond?
Зодиакальным камнем Апреля является алмаз. The birthstone of April is diamond.
Поздравляю, лауреат премии "Два алмаза". Congratulations, Mr. Two Diamond Award winner.
Это основано на структуре алмаза. This is based on the structure of a diamond.
Природные ресурсы: алмазы и лес Natural resources: diamonds and timber
Кристаллическая решётка алмаза была отправной точкой. It was a diamond cell structure was the point of departure.
Гарри, ум Уиндома Эрла подобен алмазу. Harry, Windom Earle's mind is like a diamond.
Все эти алмазы имеют сертификат происхождения. All these diamonds carry a certificate of origin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!