Sentence examples of "атомная подводная лодка" in Russian

<>
В 1985 году из-за несчастного случая взорвалась российская атомная подводная лодка (радиация все еще сохраняется). In 1985, a Freak Accident Caused a Russian Nuclear Submarine to Explode (And the Radiation Still Lingers)
Атомная подводная лодка может стоить в 4-8 раз дороже дизель-электрической субмарины, но у нее есть огромное преимущество, состоящее в малошумности, скорости хода и дальности. Плюс к этому она может находиться под водой практически неограниченное время. Nuclear-powered submarines can easily cost four to eight times more than traditional diesel submarines — but they come with tremendous advantages in quietness, speed and range, plus virtually unlimited underwater endurance.
В августе 2000 года затонула атомная подводная лодка «Курск», и произошло это спустя буквально несколько дней после приведшего к гибели людей взрыва бомбы в московском подземном переходе. 1; the Kursk nuclear submarine sank in August 2000, days after a fatal bomb blast in a Moscow underpass.
Самая мощная атомная подводная лодка России готова к выходу в море Russia's Most Powerful Nuclear Attack Submarine Ever Is Almost Ready for Sea
Атомная подводная лодка ВМС США Scorpion была ударной субмариной типа Skipjack. The USS Scorpion was a Skipjack-class nuclear attack submarine.
Достаточно взглянуть на „Северодвинск“, являющийся российским вариантом ПЛАРК (атомная подводная лодка с крылатыми ракетами). One only has to look at the Severodvinsk, Russia’s version of a [nuclear guided missile submarine] (SSGN).
В мае 1968 года американская ударная атомная подводная лодка отправилась с секретной миссией шпионить за советским военно-морским флотом. In May 1968, a U.S. nuclear-powered attack submarine was sent on a secret mission to spy on the Soviet navy.
Атомная подводная лодка с крылатыми ракетами К-329 «Северодвинск» проекта 885 «Ясень» готова впервые выйти в море на боевую учебу. The Russian Navy’s first Project-885 Yasen-class nuclear-powered guided-missile submarine, K-329 Severodvinsk, is set to deploy on its first combat training mission.
В тот день в строй вошла первая в мире атомная ударная подводная лодка «Наутилус» (Nautilus). That was the day the USS Nautilus, the first nuclear-powered attack submarine ever produced, entered service.
Атомная ударная подводная лодка проекта 885 «Северодвинск» (класс «Ясень») тоже проходит морские испытания. Всего до 2020 года планируется построить восемь таких лодок. Project 885 (Yasen-Class) nuclear attack submarine Severodvinsk is undergoing sea trials with a total of eight programmed for construction between now and 2020.
Атомная торпедная подводная лодка USS North Dakota (SSN-784) класса «Вирджиния» во время своего первого погружения летом 2015 года запустила и возвратила на борт беспилотный подводный аппарат Remus 600. USS North Dakota (SSN-784) — a Virginia-class nuclear attack submarine — launched and recovered a Norwegian-built Remus 600 while submerged for the first time during the summer of 2015.
Атомные подводные лодки — новые авианосцы Америки? Nuclear Submarines: America's New Aircraft Carriers?
В настоящее время Россия заложила или строит 12 атомных подводных лодок. Russia currently has twelve nuclear-powered submarines in construction or laid down.
Кроме того, предметом обеспокоенности выступают также испытания военных и иных устройств обеспечения охраны и безопасности на поверхности океана или под таковой, а также небезопасное списание военных кораблей, и особенно снятых с эксплуатации атомных подводных лодок. In addition, the testing of military and other safety and security devices at or beneath the ocean surface as well as the unsafe disposal of warships and in particular decommissioned nuclear-propelled submarines, are also causes for concern.
Россия строила самые большие (и самые устрашающие) атомные подводные лодки Russia Built the Largest (and Most Terrifying) Nuclear Submarine Ever
Россия один-единственный раз позволила Индии взять в аренду свои атомные подводные лодки. Russia has only ever allowed India to lease its nuclear-powered submarines.
Это обновление включает в себя введение нового класса ракет для атомных подводных лодок и наземных межконтинентальных ракет. Those upgrades include a new class of missiles for its nuclear submarines and a new land-based intercontinental missile.
В отличие от флота США, который целиком и полностью атомный, у России есть как дизельные, как и атомные подводные лодки. Unlike the United States Navy, which went all-in on nuclear power, Russia maintains fleets of both diesel and nuclear-powered submarines.
Сила российской позиции в значительной степени зависит от оценки центрального места атомных подводных лодок в военно-морском потенциале. The strength of Russia’s position depends, to great extent, on an evaluation of the centrality of nuclear submarines to naval power.
Путин недавно заложил основы широкого спектра военных систем, в том числе, новых межконтинентальных баллистических ракет, самолетов, атомных подводных лодок, танков и систем ПВО. Putin has recently fielded a wide range of systems to include new intercontinental ballistic missiles, aircraft, nuclear-powered submarines, tanks, and air defense systems.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.