Sentence examples of "атомных" in Russian with translation "nuclear powered"

<>
Translations: all1153 atomic909 nuclear powered12 other translations232
Его будут сопровождать два атомных ледокола, подчеркивается в опубликованном за сайте сообщении. Two nuclear powered icebreakers will travel with the tanker, it said.
Советский Союз в 1980-е годы построил три атомных крейсера класса «Киров». The Soviet Union built three Kirov-class nuclear powered battlecruisers in the 1980s.
В российской конструкции воплощен аналогичный замысел. На ПАТЭС «Академик Ломоносов» используются два маленьких военных реактора, предназначенные для атомных ледоколов. The Russian concept shares a similar heritage, using two small, military reactors designed for nuclear powered icebreakers.
«Эсминец класса „Лидер" — это монстр водоизмещением 14 тысяч тонн с атомной силовой установкой, начало строительства которого первоначально было запланировано на 2019 год». “The Lider destroyer, a 14,000 ton nuclear powered monstrosity that was once supposed to be under construction beginning in 2019,” Gorenburg wrote.
Реакторы этого типа также поставлялись в Великобританию, и один из них был установлен на первой атомной субмарине ВМС Соединенного Королевства «Дредноут» (HMS Dreadnought). The reactor was also provided to the United Kingdom, where it powered the Royal Navy’s first nuclear powered warship, HMS Dreadnought.
Пока Россия предоставила довольно мало информации о двигателе миноносца «Лидер», но скорее всего этот корабль будет атомным и сможет развивать скорость в 30 узлов. The Russians have not said much about the Leader-class’ propulsion system — but the vessel is expected to be nuclear powered and will likely reach speeds well in excess of 30 knots.
Будучи атомной подводной лодкой, «Скипджек» большую часть времени мог проводить под водой, а поэтому ему не нужны были улучшенные мореходные качества для движения на поверхности. Nuclear powered, the Skipjacks did not spend most of their time on the surface, and thus could dispense with design characteristics that improved seakeeping on the surface.
«Получается, что Sindhudhvaj зафиксировала гидрофонический эффект (попросту говоря, шум под водой) атомной подводной лодки и сумела точно опознать ее, прежде чем перейти в режим сопровождения. “The way it happens is that the Sindhudhvaj recorded the Hydrophonic Effect (HE) - simply put, underwater noise - of the nuclear powered submarine and managed to positively identify it before locking on to it.
Субмарина получила название «Чакра» и долгие годы являлась единственной в Индии атомной подводной лодкой, вооруженной крылатыми ракетами малой дальности Klub из-за ограничений по режиму контроля ракетных технологий. Redubbed the INS Chakra, it served as India’s only nuclear powered submarine for years, armed with the short-range Klub cruise missile due to the restrictions of the Missile Technology Control Regime.
Крейсера проекта 1144 изначально строились как тяжелые атомные противолодочные корабли, предназначенные либо для охоты на американские ракетные субмарины, либо для защиты советских ядерных бастионов от ударных подводных лодок США и Британии. The Kirovs (Project 1144) originated as nuclear powered antisubmarine cruisers, designed to either hunt American missile submarines, or protect Soviet nuclear “bastions” from U.S. and British attack boats.
«Наверное, это будет самая боеспособная атомная субмарина на вооружении у вероятного противника», — заявил The National Interest специалист по российским вооруженным силам из Центра военно-морского анализа (Center for Naval Analyses) Майкл Кофман (Michael Kofman). “It’s probably the most capable nuclear powered submarine out there fielded by a potential adversary,” Center for Naval Analyses Russian military affairs specialist Michael Kofman told The National Interest.
«Возможно, это самая боеспособная атомная подводная лодка, принятая на вооружение вероятным противником», — заявил в этом месяце изданию The National Interest специалист по российским военным делам Майкл Кофман (Michael Kofman), работающий в Центре военно-морского анализа (Center for Naval Analyses). “It’s probably the most capable nuclear powered submarine out there fielded by a potential adversary,” Center for Naval Analyses Russian military affairs specialist Michael Kofman told The National Interest earlier this month.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.