Sentence examples of "бежать" in Russian with translation "escape"

<>
Один из испытуемых пытался бежать. One of our test subjects attempted to escape.
Как гвоздь из койки поможет нам бежать? How will a pin out of a bunk help us escape?
Я поймал его, когда он пытался бежать. I caught him trying to escape through the ventilation system.
Когда мы попытались бежать повстанцы схватили нас. When we tried to escape, the rebels captured us.
А в Марбурге скажем, что она пыталась бежать. We'll tell those in Marburg she tried to escape.
Делайла только что узнала, что Айк собирается бежать. Delilah has just learned that lke is planning to escape.
Его чуть не поймали, когда он бросился бежать. He was about to get caught during his escape.
В неё стреляли, она пыталась бежать через окно. She was shot, fell through a window trying to escape.
Мне казалось, что никому не удавалось бежать из Алькатраса. I was under the impression that no one escaped Alcatraz, sir.
Наконец-то я получила инструмент, с помощью которого могла бежать. Finally, I had the tool I need to arrange my escape.
Ольга родила с минимальной медицинской помощью после неудачной попытки бежать домой к своей матери. She gave birth with minimal medical assistance, after a failed attempt to escape to her mother’s house.
Террористы не оказали почти никакого сопротивления — по всей видимости, большинству из них удалось бежать. The militants put up little resistance, and most appear to have escaped.
В Средиземном море подавляющее большинство морских мигрантов — это люди, пытающиеся бежать из Сирии и Эритреи. In the Mediterranean, the vast majority of those taking to the sea are trying to escape Syria and Eritrea.
Если она думает, что теряет его - если он пытается бежать - захлестывающие ее эмоции пошлют тревогу Контролю. If she thinks she'll lose him - an escape bid - her overwhelming emotions will send an alarm to Control.
— Все те, с кем я поддерживаю связь, хотят бежать, но они не знают, как это сделать». “All of the people I am in contact with want to escape, but they don’t know how.”
С тех пор я прячусь в лесу, пытаясь накопить деньжат, чтобы уехать отсюда, бежать в другое королевство. I've been hiding in the forest ever since, trying to amass enough fortune to leave this place, escape to another realm.
Если бы мне не удалось бежать, то я застряла бы с ними даже после выплаты нужной суммы. If I couldn’t escape, I might be stuck with them even after my ransom was paid.
Но что если она каким-то образом была вовлечена в убийство Марли и мы помогли ей бежать? But what if she's involved in marly's murder some way And we helped her escape?
Кто-то получил возможность бежать с Украины, ускользнув от требований гражданского общества о привлечении к уголовной ответственности. Some have been permitted to flee Ukraine to escape civil society’s demands for criminal prosecution.
Нет необходимости объяснять, что заставляло женшин и детей бежать из своих деревень на тракторах — существовала злая сила, от которой они убегали. No need to explain what was behind the act of women and children fleeing in their villages in tractors; there was a vicious force from which these people were escaping.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.