OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
У бледных поганок белые пластинки. Death caps have white gills.
Вы, белые, все на один манер. You honkies are all the same.
А что если белые розы? What about white roses?
Я имею ввиду, они просто адски белые. I mean, they're honky as hell.
Местный, скатерти белые, вино - дешевое. Local place, white tablecloths and jug wine.
Белые Цапли достигли полётной высоты. White Herons in level flight.
Белые парни с короткими стрижками. White guys with crew cuts.
Опять какие-то белые лохи! Another white sucker!
Белые персики стоят больше доллара. The white peaches are a dollar more.
Плоские белые поверхности не отвлекали. The flat white surfaces didn't distract.
Некоторые красные, а другие белые. Some are red and others are white.
Оба белые, с русыми волосами. They were white with brown hair.
Хочу простые белые оконные рамы. I want the plain white sash windows.
На ней были белые туфли. She had white shoes on.
Я выбирала только, белые розы. I thought just simple, white roses.
Голубое небо и белые волны. Blue sky and white waves.
Да, знаете, белые нитяные перчатки. You know, white cotton gloves.
Белые шляпы и чёрные шапочки. White hats and black hats.
Белые европейцы подверглись эпидемии чумы. White Europeans were subject to the plague.
Редкий и неуловимый белые чеддар. The rare and elusive white cheddar.


My translations