Sentence examples of "благодарна" in Russian with translation "grateful"

<>
Почему я так благодарна TED? Now why was I so grateful to TED?
Тогда Сонная Лощина благодарна вам, констебль Крейн. Then Sleepy Hollow is grateful to you, Constable Crane.
Я благодарна, что правление дало мне этот шанс. I'm grateful the board has given me this chance.
И я так благодарна, что они разрешили мне это. And I'm so grateful they did.
Я очень благодарна за этот шанс выступить для всех. I'm really grateful that I get a chance to play for everyone.
Я безгранично благодарна за возможность обратиться к вам сегодня. And I'm intensely grateful for the opportunity to speak to you today.
Я так благодарна, что ты не пытаешься обрюхатить меня. I am so grateful you're not trying to knock me up.
Гленн, ты мой самый близкий человек, как семья, и я очень благодарна. Glenn, you're the closest thing I've got to family, and I'm very grateful.
Будь я шаманкой Воль или Хо Ён У, я всегда была вам благодарна. Whether I was Shaman Wol, or Heo Yeon Woo, I was always grateful.
Она дала мне шанс, когда больше никто этого не сделал, и я была благодарна. She gave me a chance when no one else would, and I was grateful.
Я очень благодарна тебе, Мастер за то что ты научил меня такой великолепной магии. I am very grateful to you, Master Mage because you have given me such wonderful magic.
Как мама Майкла, я очень благодарна тебе за то, что ты помогаешь их уничтожить. As Michael's mother, I'm very grateful to you for helping him bring them down.
Я благодарна за эту реабилитационную программу, которая дает таким медсестрам как я второй шанс. Um, I'm grateful for the diversion program, that it gives nurses like me a second chance.
Лично я всегда буду благодарна тому, что я нашла развлечение в моей страстной любви к бейсболу. In my own life, I shall always be grateful for having found a form of play in my irrational love of baseball.
А с другой стороны - подневольная общественность, которая чрезвычайно благодарна за все, что бы ей ни дали. And on your right you have a dependent public which is pathetically grateful for anything you give it.
Я так благодарна Богу, что он вернулся ко мне. Здесь в Беслане отпечаток лежит на каждом. I am so grateful to God that he was returned to me.Here in Beslan the imprint is on everyone.
И Россия будет очень благодарна тем, кто в трудные времена не позволил ей забыть о нем. It will also be grateful to those who, in difficult times, did not allow it to forget.
Поэтому я так благодарна за выпавшую мне возможность вновь поделиться своими идеями со всеми участниками TED. So I'm really grateful for this opportunity to share this message again, with everyone at TED.
И я благодарна за то, что у меня был такой наставник, как Мау, который научил меня мореплаванию. I am grateful for the fact that I had a mentor like Mau who taught me how to navigate.
Хотя правительство Германии официально не поддерживает количественное смягчение, она должна быть благодарна ЕЦБ за успокоение финансовых рынков. Though the German government does not officially support quantitative easing, it should be grateful to the ECB for calming financial markets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.