Sentence examples of "ближнего боя" in Russian

<>
Не пойми меня неправильно, М4 отлично подходит для ближнего боя, но как полевое оружие? I mean, don't get me wrong, an M4 is great for close combat, but as a field weapon?
«Мы с вами можем организовать поездки на военные базы и научиться приемам ближнего боя, а как только вы достигнете определенного уровня, вы сможете принимать участие в областных соревнованиях. “We can offer you trips to military bases and training in close combat, and once we get you up to a certain level you can take part in regional competitions.
Ближний бой - это бесподобное средство проверить собственную отвагу. There's nothing like close combat to test one's mettle.
Одна газета назвала этот политический ближний бой как «побоище peronista». One newspaper refers to this political infighting as "the peronista carnage."
Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем. There's nothing like close combat to test one's mettle.
Оружие разработано для ближнего боя. This weapon has been designed for close range combat.
Штык - самое лучшее оружие для ближнего боя. The bayonet is the finest weapon for close-quarter killing.
Получается, что пилоту этого самолета надо избегать ближнего боя любой ценой. Basically, an F-35 pilot should avoid a close in fight at all costs.
Таким образом, пилот F-35 должен любой ценой избегать ближнего боя. Basically, an F-35 pilot should avoid a close in fight at all costs.
В ход будут пущены пушки, абордажные сабли и прочие прелести ближнего боя. Justice will be dispensed by cannonade and cutlass, and all manner of remorseless pieces of metal.
В качестве защиты последнего рубежа новый российский авианосец будет иметь системы ближнего боя, противолодочное вооружение, а также ракеты и ловушки для торпед. For last-ditch defense, the hypothetical carrier design would have close-in weapons systems, antisubmarine weapons, and missile and torpedo decoys.
У каждого из этих кораблей есть ограниченный набор средств самообороны в виде одноствольной 76-миллиметровой пушки и четырех 30-миллиметровых систем ближнего боя. The ships each have limited self-defense protection in the form of a single 76-millimeter gun and four 30-millimeter close-in weapon systems.
Корабль также оснащен системой оружия ближнего боя Phalanx для объектовой обороны от самолетов, ракет и небольших кораблей противника, и четырьмя пулеметами M2 калибра.50. It will also have four Phalanx Close-In Weapon Systems for point defense against aircraft, missiles and small ships, and four M2 .50 caliber machine guns.
Кроме ракет HQ-9 вооружение эсминца включает восемь ракет Eagle Strike, одну 100-миллиметровую пушку двойного назначения, две системы ближнего боя и шесть противолодочных торпед. Other than the Red Banner missiles, ship armament consists of eight Eagle Strike missiles, one 100-millimeter dual-purpose gun, two close-in weapon systems and six anti-submarine torpedoes.
МиГ-29 это также многоцелевой истребитель, который можно оснащать ракетами класса «воздух-воздух» Р-60, предназначенными для ближнего боя, и оружием для поражения наземных целей. The MiG-29 is also a multirole fighter and can be equipped with air-to-air missiles like the AA-8, designed for use at close range, and air-to-ground weaponry like the AS-12 missile.
С годами этот самолет из легковесного бойца ближнего боя превратился в мощный многоцелевой истребитель, способный выполнять многочисленные задачи — от подавления вражеской противовоздушной обороны до завоевания превосходства в воздухе. Over the years, the aircraft has evolved from a lightweight visual range dogfighter into a potent multirole warplane that flies the gamut of missions ranging from the suppression of enemy air defenses to air superiority.
Спереди установлена главная корабельная пушка калибра 76 миллиметров для борьбы с кораблями и летательными аппаратами, плюс две 30-миллиметровых системы ближнего боя, похожих на американский зенитный артиллерийский комплекс Phalanx. The ships mount a 76-millimeter main gun up front for blasting ships and aircraft plus two 30-millimeter close-in weapon systems similar to the American Phalanx.
Для ближнего боя «Петр Великий» имеет также зенитно-ракетный комплекс, оснащенный 128 ракетами SA-N-9 (морская версия ЗРК СА-15 «Тор»), а также 5 установок ближнего радиуса действия «Каштан». For closer-range defense, the ship also has 128 SA-N-9 “Gauntlet” surface-to-air missiles (the naval version of the SA-15 “Tor”) and five Kashtan close-in-weapons systems.
29 пусковых установок SA-N-9 («Кинжал») способны поразить цели на большом удалении, а помощь им способны оказать восемь зенитно-ракетных комплексов ближнего боя типа «Каштан» и шесть артиллерийских зенитных установок АК-630 (Gatling). Twenty-four SA-N-9 air defense missiles an outer layer air defense, backed up by eight Kashtan close-in-weapons systems and six AK-630 Gatling guns.
Учитывая массу противоречий в той ситуации, сейчас довольно сложно делать какие-либо однозначные выводы, однако можно с уверенностью сказать, что этот российский самолет не предназначен для ведения ближнего боя в воздухе, в котором у F-16 есть все преимущества. Given the unresolved ambiguities of the situation, it's hard to draw any firm conclusions, and in any case the Russian plane wasn't designed for the sort of dogfighting at which the F-16 excels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.