Sentence examples of "блок ячеек с существенными ошибками" in Russian

<>
Выделите диапазон ячеек с повторяющимися значениями, который нужно удалить. Select the range of cells that has duplicate values you want to remove.
До недавнего времени Россия и Китай сталкивались с существенными, почти непреодолимыми преградами на пути достижения своих целей. Until fairly recently, Russia and China have faced considerable, almost insuperable, obstacles in achieving their objectives.
Примечание: С помощью функции СЧЁТЕСЛИ нельзя подсчитать количество ячеек с определенным фоном или цветом шрифта. Note: The COUNTIF function will not count cells based on cell background or font color.
Многие страны с существенными залежами минералов или ценными товарными культурами находятся во власти репрессивных или коррумпированных режимов или страдают от вооруженного конфликта. Many countries with significant mineral deposits or valuable cash crops are in the grip of repressive or corrupt regimes or torn apart by armed conflict.
Выделите ячейку или диапазон ячеек с формулой. Select the cell or range of cells that contains the formula.
Я только что узнал, что Фермы Мариотти получили начальный капитал от общества с ограниченной ответственностью с существенными вкладами в марганцевые шахты и консервированную еду. Mariotti Farms, I've just learned, received its initial seed money from a limited liability corporation with substantial holdings in manganese mining and canned foods.
Выделите диапазон ячеек с данными, которые необходимо отобразить в диаграмме. Select the range of cells that contain the data you want to show in a chart.
Большего, чем высокопарная риторика достигнуть, по-видимому, будет трудно, поскольку как Мушарраф, так и Ваджпайи сталкиваются с существенными ограничениями. Something more than rhetoric, however, may be hard to achieve as both Musharraf and Vajpayee face important constraints.
Например, если на листе выделены четыре ячейки, которые содержат значения 2, 3, текстовую строку (например, "облако") и 4, то в строке состояния могут одновременно отображаться следующие значения: среднее значение, количество выделенных ячеек, количество ячеек с числовыми значениями, минимальное значение, максимальное значение и сумма. For example, if four cells on your worksheet are selected, and they contain the values 2, 3, a text string (such as "cloud"), and 4, all of the following values can be displayed on the status bar at the same time: Average, Count, Numerical Count, Min, Max, and Sum.
Однако, наряду с существенными изменениями, также существуют значительные неопределенности и преувеличения. But, alongside substantive changes, there is considerable uncertainty and hyperbole.
Перемещение и копирование ячеек с помощью мыши Move or copy cells by using a mouse
Лично я убежден, что стране предстоит столкнуться с существенными трудностями, поскольку реформы проходили недостаточно быстро и были слишком поверхностными. And my own view is the country is going to face some substantial challenges, because they have not moved further and faster on political reforms.
Создание ссылки на ячейку или диапазон ячеек с другого листа в той же книге Making a reference to a cell or a range of cells on another worksheet in the same workbook
Кроме того, для многих коммерческих предприятий добыча и переработка сырья или реклама и продажа инвентарных запасов сопряжены с существенными инвестициями в дорогостоящее оборудование. In addition, for many businesses, the extraction and processing of raw materials or the display and distribution of inventory requires substantial investment in costly equipment.
Примечание: Если ваши допустимые значения заданы диапазоном ячеек с определенным именем, в котором имеется пустая ячейка, установка флажка Игнорировать пустые ячейки позволит вводить в проверяемую ячейку любые значения. Note: If your allowed values are based on a cell range that has a defined name and there is a blank cell anywhere in that range, selecting the Ignore blank check box allows any value to be entered in the validated cell.
признавая, что управление многоквартирным жилищным фондом, а также его содержание и реконструкция стали крупной проблемой в регионе ЕЭК ООН, которая сопряжена с существенными и неизбежными материальными и капитальными потерями и социальными издержками, хотя при этом появляется возможность улучшить качество жизни, повысить сплоченность общества и укрепить местную экономику, и Recognizing that the management, upkeep and refurbishment of multi-family housing stock has become a major problem in the UNECE region, which implies considerable and imminent material and capital losses and social costs, while at the same time it is an opportunity to improve the quality of life, increase community cohesion and strengthen the local economy, and
Если листы, находящиеся между листом 2 и листом 6, переместить таким образом, чтобы они оказались перед листом 2 или после листа 6, Microsoft Excel вычтет из суммы содержимое ячеек с перемещенных листов. If you move sheets from between Sheet2 and Sheet6 to a location outside the referenced sheet range, Excel removes their values from the calculation.
Сбор и обработка документации связаны с существенными накладными расходами, а административные расходы, как правило, весьма высоки. There are substantial overhead costs in collecting and processing documentation and the administration costs are usually very high.
Выделите ячейку или диапазон ячеек с данными, которые нужно переместить или скопировать. Select the cell or range of cells that contains the data that you want to move or copy.
В то же время экологические проблемы и прогресс в области экологической политики в странах региона ЕЭК ООН далеко неодинаковы, что связано с существенными различиями экономических, социальных и географических условий. At the same time, the environmental problems and achievements of environmental policies vary significantly across countries in the UNECE region, reflecting the large diversity of economic, social and geographical conditions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.