Sentence examples of "бокала" in Russian

<>
И два бокала домашнего вина. And two glasses of house wine.
Марк, два бокала и графин. Mark, two glasses and a decanter.
Теряет сознание уже от одного бокала. He falls unconscious with just 1 glass.
Я нашел вино и два бокала. I found some wine and two glasses.
ДНК на ободке бокала, предположительно использованного подозреваемой. DNA on the rim of a glass believed to be used by the perp.
Вы выпили три бокала и немножко опьянели. You had three glasses and got a little tipsy.
Я вытащила отпечаток с бокала Глории Эрнандес. I pulled a fingerprint off Gloria Hernandez's wine glass.
Она выпила два бокала вина на вечеринке. She drank two glasses of wine at the party.
Я нашел два винных бокала которые ты не разбила. I found two wine glasses you didn't smash.
Все, оближите палец, и ведите его по краю бокала. Everybody, lick your finger and then rub it around the rim of the glass.
Анализы крови, через медсестёр, пот, поцелуи, слюна на ободке бокала. Blood tests, the nit nurse, sweat, kissing, saliva on the rim of a glass.
Но сначала, большой глоток из очень глубокого бокала "Я тебе говорил". But first a deep sip from a very tall glass of "I told you so".
Как один или два бокала вина, оно помогает пищеварению и просветляет ум. Like drinking a glass or two of wine, it helps digestion and lightens the mind.
Она уже выпила два бокала белого вина, один красного, бокал шампанского, и теперь просит, чтобы ей налили еще. She's had two white wines, a red wine, and a glass of champagne, and now she wants a refill.
Хотя, если бы я купил, она бы не заметила, только если не положил бы их на дно бокала с вином. Although, if I had, she wouldn't have noticed unless I put it in the bottom of her wine glass.
А другой написал: "Я насыплю полную ванну денег, залезу в неё, буду сидеть и курить большую толстую сигару, потягивая шампанское из бокала". And another person wrote, "I would fill a big bathtub with money and get in the tub while smoking a big fat cigar and sipping a glass of champagne."
Слушай, я был женат на женщине, которая мне изменяла, из-за этого я почти полностью потерял способность заботиться о чем-то или ком-то, но предполагается, что я должен верить тебе, потому что ты мне улыбнулась после бокала вина? Look, I was married to a woman who betrayed me so completely that I almost lost all capacity to care about anything or anyone, but I'm supposed to trust you because you smiled at me over a glass of wine?
Газировку и бокал Шардоне, пожалуйста. A club soda and a glass of chardonnay, please.
Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую, So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop.
Г-н Махмут Бокал (Турция) Mr. Mahmut Bocal (Turkey)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.