Exemples d'utilisation de "братства" en russe

<>
Кажется, в ОБН есть человек из Братства. Seems the DEA does have a mole working for The Brotherhood.
Ну, не все братства - отстой. Well, not all fraternities are crap.
Сопляки из братства сегодня отделали нас. You saw the way those frat guys treated us today.
Я самый последний и самый недостойный из братства нищих. I am unworthy of the confraternity of beggars.
Ты только что обосрал 20 лет братства. You just shit on two decades of brotherhood.
Будет давать обет женскому обществу, найдет парня из братства. She'll pledge a sorority, find a fraternity boyfriend.
Ты же не будешь играть в доме братства. You're not gonna play it at the frat house.
Ошибочность этого подхода заключается в природе «Мусульманского братства». The fallacy of this approach lies in the Muslim Brotherhood’s nature.
Эллиот и шлюшки из братства тоже меня не вспомнили! Elliot and your bitchy fraternity brothers, they didn't remember me either!
Слушай, это уже не вопрос "защиты чести братства". Look, this isn't what other frats are about.
А также он был ярым членом Арийского Братства. He was also a card-carrying member of the Aryan Brotherhood.
Твой отец был одним из нас - братства ткачей, орудие судьбы. Your father was one of us - fraternity weavers, an instrument of fate.
Твоя дочурка в доме студенческого братства, в тонкой простынке. Your baby girl is at a college frat house wearing a thin layer of bedding.
Чемпионат мира этого года также может стать фестивалем братства и мира. This year's World Cup might well be a festival of brotherhood and peace.
Французская революция ставила своей целью достижение Свободы, Равенства и Братства. The Revolution aimed at achieving Liberty, Equality, and Fraternity.
Я думаю, наши новые соперники - это эти хитрожопые детишки из братства! I think our new rivals are those punk-ass frat kids!
Победа «Братства», как и победа военных, определенно не станет победой демократии. A victory by either the Brotherhood or the military would not be a victory for democracy.
На этой неделе принимают в студенческие братства, дети перелезают через забор. It's pledge week at the fraternities.
Тусоваться на крыльце здания братства, смотреть на проходящих девочек, пить пиво. It was hanging out on the front porch of my frat, watching the girls go by, drinking beer.
Ты действительно думаешь, что ОБН может защитить этих детей от Братства? Do you really think the DEA can protect those kids against The Brotherhood?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !