Sentence examples of "бригада" in Russian

<>
Слыхал, что бригада старых кошелок уже отметилась. I heard the old duck brigade had been round.
Диспетчер, спасательная бригада в главном служебном коридоре. Control, rescue team is in the main service corridor.
Сюда приедет бригада всё убрать. There's a crew going to clean up this mess.
1-я бронетанковая дивизия, 7-я бронетанковая бригада. First Armoured Division, Seventh Armoured Brigade.
На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов. The next morning, the team begins meeting with hundreds of patients.
Мы - бригада обслуживания, просто выполняем работу. We're a maintenance crew just doing our job.
У морской пехоты есть одна экспедиционная бригада в Афганистане. The Marine Corps has one expeditionary brigade in Afghanistan.
Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей. The lost boy held out until the rescue team came.
Слушай, тут бригада ремонтников перекрыла выход. Hey, you got a utility crew all over the entrance.
Афинская Бригада - в 35 милях отсюда - рапортует, что все заражены тифом. 35 miles away, the Athens Brigade reports every other man sick with typhus.
По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией. In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia.
Джим, нам нужна бригада на крыше, сделать вытяжку. Jim, we need a crew on the roof to ventilate.
А две бригады — моторизованная бригада Stryker и воздушно-десантная пехота — остались. Two brigades — a Stryker and an airborne infantry — remained.
Какого размера должна быть строительная бригада для постройки такой Вселенной? How big a contractor team would you need to put this universe together, right?
Несколько дней спустя, американская телевизионная бригада находилась в разбомбленной мечети с американскими солдатами. A few days later, a US television film crew was in a bombed-out mosque with US troops.
Бригада "Бадр" состоит из нескольких тысяч палестинцев, в основном старых активистов ООП. The Badr Brigade is composed of several thousand Palestinians, mostly long-time PLO activists.
Вместо этого вы можете написать рецепт того, как бригада может подготовиться к неожиданностям. Instead, you can make a recipe for how to have a team that's prepared for the unexpected.
Как правило, поездная бригада получает информацию о характере находящихся в поезде опасных грузов. The train crew is usually informed about the nature of dangerous goods in the train.
Мы стоим вокруг этого пожара с лейками, но тут нужна пожарная бригада. We're standing around with watering cans, when what we really need is the fire brigade.
Телепортируйте нас прямо на Дедал и удостоверьтесь, что там нас уже ждет бригада врачей. Have us beamed directly to Daedalus and make sure they have a medical team waiting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.