Sentence examples of "бросить" in Russian
Но более вероятно, что она будет использоваться курильщиками, чтобы бросить курить.
But more likely it would be used by smokers to quit.
И бросить "Скорпион", когда у нас все шансы спасти его?
Abandon Scorpio when there's every chance we can save her?
Это действительно нормально просто бросить их в яму, где когда-то был "Блокбастер"?
Is it really okay to just drop them into the pit where the Blockbuster used to be?
Снова бросить Афганистан на произвол судьбы было бы преступной глупостью.
To abandon the country again would be criminal folly.
Что касается Ирана, то доктор Бжезинский призывал шаха Мохаммеда Реза Пехлеви (Mohammad Reza Pahlavi) бросить все силы на подавление Исламской революции.
On Iran, the national security adviser urged the unsteady Shah Mohammad Reza Pahlavi to use all force necessary to crush the Islamic revolution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert