Sentence examples of "быстрое прототипирование" in Russian

<>
В процессе наблюдений, обсуждения новых подходов и быстрого прототипирования, они разработали совершенно новый способ сдачи смены. Through a program of observational research, brainstorming new solutions and rapid prototyping, they've developed a completely new way to change shift.
«Трехмерная печать задействована для ускорения опытного производства, — рассказал в своем интервью для журнала 3Ders.org руководитель лаборатории быстрого прототипирования и новых технологий НПО “Электромашина” Антон Ульрих. “3D printing has been implemented to speed up trial production,” Anton Ulrich, manager of the rapid prototyping lab at Electromashina, told 3Ders.org.
Благодарим Вас за быстрое выполнение нашего заказа. Thank you for the prompt and correct action taken in carrying out our order.
Итак, если потребности людей - это начальная точка, а прототипирование - двигатель прогресса, то еще надо поговорить о месте назначения. So if human need is the place to start, and prototyping, a vehicle for progress, then there are also some questions to ask about the destination.
Мы можем гарантировать Вам быстрое и тщательное выполнение Вашего поручения. We can assure you of our immediate attention.
Благодарю за быстрое выполнение нашего заказа. I appreciate your prompt fulfillment of our order.
Благодарим за быстрое выполнение нашего заказа. We appreciate your prompt fulfillment of our order.
Благодарим за быстрое решение вопроса. We would greatly appreciate your prompt response.
Благодарим Вас за быстрое обслуживание. Thank you very much for your prompt service.
Однако и Пеннинг, и Морган признают, что, при том, что семь человек умирает каждый день, быстрое действие было необходимо. But both Penning and Morgan admit that, with seven victims dying each day, quick action was needed.
Но охватить профсоюзом быстрое питание сложно и по объективным причинам. But for objective reasons it is hard to cover fast food with a union.
Более быстрое прогрессирование может служить основанием для анализов у эндокринолога, чтобы исключить серьезные проблемы, такие как опухоли или кисты. A more rapid progression may warrant tests by an endocrinologist to rule out serious problems such as tumors or cysts.
Судя по всему, быстрое вступление некоторых восточноевропейских стран в НАТО в период с 1999 года по 2004 годы было основано на временном неверном понимании Западной Европой природы и силы русского национализма — однако это недопонимание было устранено в результате недавней российской агрессии на Украине. Arguably, the quick accession of certain Eastern European countries to NATO in 1999 and 2004 was based on a temporary Western European misunderstanding of the nature and strength of Russian nationalism — a mix-up that has been cleared up following Russia’s recent aggressions in Ukraine.
Улучшенная функциональность - более быстрое исполнение ордеров; • Improved functionality: faster orders execution;
Быстрое внесение/снятие средств Fast deposit/withdrawal options
Быстрое исполнение в один клик Fast execution with one click
Удобное и быстрое пополнение счета Fast and convenient account deposit
Быстрое ECN исполнение, без отказов Fast ECN execution, no rejections
Одна третья часть традиционных инвесторов сообщила на опросе Foresight, что реальная стоимость торговли акциями увеличилась, поскольку выгода от уменьшения спредов и торговых сборов была компенсирована потребностью вложить деньги в более быстрое оборудование и расходами на персонал. A third of traditional investors polled by Foresight said the real cost of trading shares had risen, as the benefits of lower spreads and trading fees were offset by the need to invest in ever-faster equipment and staff costs.
number_2 - Быстрое скользящее среднее number_2 - Fast moving average
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.