Sentence examples of "б" in Russian with translation "would"

<>
Если б он только женился на мне! If only he would marry me!
Я б никогда не осмелился сделать такое предложение. I would never presume to make such a suggestion.
Был бы у меня емайл, я б его проверила. If I had email, I would check it.
Я б не это выбрал, но фиг с ним. Not what I would've chosen, but screw it.
Если б он тебя увидел, он бы так удивился. Should he see you, he would be surprised.
Если б я знал, порвал бы Ведьму на кусочки. If I knew I would have torn that Witch into pieces.
А ежели б Петро меня поймал, чего бы он сделал? If Pyotr had caught me, what would he have done?
Еще б три фута выше и он бы обделал судью. Three feet higher, he would have strafed the judge.
Если б мы выиграли Пулитцера, у главреда там бы топорщилось. If we won a Pulitzer, the executive editor would be tumescent.
Будь я на твоем месте, единственной сложностью была б застежка лифчика. The only thing complicated between me and him would be my bra strap.
Б. Танковые дивизии должны были стремительно наступать, глубоко прорывая оборону противника. B: Tanks divisions would advance rapidly and penetrate deep behind enemy lines.
Я б поймал его девять месяцев назад, скинув с колеса обозрения. I would have caught him nine months ago In a shootout on top of a ferris wheel.
И что б ты знал, награда только за возвращение украденных денег. Would you know that the reward is for the recovery of the stolen money.
Они нажимают кнопку, и тут же соединяются, как А и Б. They would click on a button, and they would be connected as A to B immediately.
Если б мы были в тюрьме, я бы тебя заточкой порезала. If we were in prison, I would give you such a shiv.
Если б ты сказал мне тогда, что я буду заправлять гаражом. If you would have told me back then, i'd wind up running a garage.
Ужасно было бы, если б военные решили, что Хлои угроза нац.безопасности. It would be tragic, if the DDS decided Chloe was a threat to national security after all.
В 18 веке мои бочонки б прибыли на корабле из древней страны. In the 1700's my kegs would come from the old country by boat.
Генерирование политической воли потребовало бы принятия «плана Б» и для самого Евросоюза. Generating the political will would require a Plan B for the EU itself.
Если б ты была на "Top Chef", ты бы уже давно вылетела. If you were on Top Chef, you would have boated off already.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.