Sentence examples of "в районе" in Russian with translation "around"

<>
Кальвин, у тебя кровотечение в районе сердца. Kalvin, you're bleeding into the area around your heart.
Ситуация в районе Балтийского моря выглядит пугающей. The situation around the Baltic Sea looks scarier.
Золото нашло свой уровень сопротивления в районе 1225 Gold finds resistance around 1225
Он сейчас подбирается к сопротивлению в районе 9940. It is currently climbing back towards resistance around 9940.
Следующий уровень сопротивления будет в районе 1.5800. The next level of resistance is around 1.5800.
А Brent, наоборот, торговалась снова в районе $59. In contrast, Brent was trading in the black around $59.
Их использовали как раз в районе, где живёт Мюллер. They've been used around Muller's district.
Мы слышали, что в районе Мемфиса есть хороший автотрек. We heard there's a good race track up around Memphis.
S&P 500 колеблется в районе ключевого технического узла S&P 500 hovering around key technical juncture
Целевая цена нынешней структуры находится в районе 1340 (R3). The price objective of the formation stands around 1340 (R3).
Сопротивление при этом расположено в районе психологической отметки $60. Resistance meanwhile comes in around the psychological $60 handle.
Таким образом, возможен обратный отскок в районе этих уровней. Thus, we may see a bounce back around these levels.
Вторая короткая фаза сотрудничества началась в районе 2001 года. The second short co-operative phase started around 2001.
WTI ударила поддержку в районе 43,00 и отскочила WTI hit support around 43.00 and rebounds
Знаешь, мой винодел сказал, что ты выросла в районе Горда. You know, my vigneron said that you grew up around Gord.
На момент написания этой статьи золото колебалось в районе $1305. At the time of this writing, gold was hovering around $1305.
При движении вверх сопротивление расположено в районе $108.60 - $109.00. On the upside, resistance comes in around $108.60 to $109.00.
Я изучила уличное движение в районе других банков в часы пик. I was going over the rush hour traffic patterns around the other banks.
А так называемы пост-коммунисты взлетели аж до отметки в районе 70%. So-called post-communists are flying high with around 70%.
Таким образом, не должна слишком удивить фиксация прибыли в районе этой зоны. Thus some profit-taking around this area should not come as a surprise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.