Sentence examples of "вернулась" in Russian
Translations:
all4208
return2234
go back822
get back408
be back345
revert131
arrive back18
get round to2
turn the clock back2
refer back1
relax back1
come around to1
other translations243
Но ясно одно: Украина вернулась в свое привычное состояние анархии и междоусобной борьбы.
One thing is clear, though: Ukraine has reverted to its habitual state of anarchy and internecine strife.
И когда я только привык к мысли, что ты ушла и начал представлять жизнь без Зои Харт, ты вернулась.
And just when I was finally coming around to the idea of you being gone, of imagining life without Zoe Hart, you came back.
Когда я вернулась, меня в аэропорту ждала мама.
When I got back to I A, my mother was at the airport.
Рабочая группа вернулась к формулировке (нового) пункта 4 статьи 11, касающегося опротестования требования гарантийного объединения.
The Working Party reverted to the wording of (new) Article 11, paragraph 4 concerning the contestation of a claim by the guaranteeing association.
После Второй мировой Литва вернулась под власть Советского Союза, а в конце холодной войны добилась независимости.
After World War II, Lithuania reverted to Soviet domination before winning independence at the end of the Cold War.
Её ключ сработал только в 8:30 вечера, когда Дженни вернулась с ужина.
The only time her key was used was at 8.30pm, when Jenny arrived back from dinner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert