Sentence examples of "возвращаетесь" in Russian with translation "go back"

<>
Полагаю, завтра вы возвращаетесь в Турцию. I guess you're going back to Turkey tomorrow.
Вы возвращаетесь на место, куда сбросили бомбу. You're going back to a place where you dropped a bomb.
Возвращаетесь в комнату, разбиваете эту вещь на кусочки и вытаскиваете наружу. So you go back into the room, and you break this thing to pieces, and you haul it away.
Но если ваши инстинкты Вас предают, Вы возвращаетесь к еще более глубоким инстинктам. But if your instincts betray you, you go back to even deeper ones.
Вы все выясняете со своей женой, или возвращаетесь в бар и продолжаете снимать ровесниц вашей дочери. You come clean with your wife, or you go back to the bar and pick up girls your daughter's age.
Таким образом, вам понадобится 7-8 лет, чтобы достичь вершины, а затем постеренно снижаясь с этой вершины, вы возвращаетесь на исходную позицию. So about seven years, eight years to reach your peak, and then gradually you fall off your peak, until you go back to the starting point.
Конечно маловероятно, я это знаю, но я решила попробовать, когда я прочитала в газетах, что Вы приехали из Италии и скоро туда возвращаетесь. It's not likely, I well know, but I made up my mind to try when I read in the papers that you had arrived from Italy and were going back.
Кроме того, если кто-то открывает новую вкладку (например, вы идете на встречу, а затем возвращаетесь на веб-сайт, чтобы совершить покупку после работы), URL-адреса реферера больше не будут обнаруживаться здесь. Поэтому средство аналитики посчитает этого человека новым и не свяжет его с Facebook. In addition, if someone opens a new tab (ex: you run to your meeting and go back to the website to purchase the product after work), the referrer URLs will no longer be there so the analytics tool will consider this sale a brand new person and not attribute it to Facebook.
Ваша семья возвращается в Куахог. Your family is going back to Quahog.
Углерод возвращается обратно в атмосферу. Carbon goes back to the atmosphere.
Альфред возвращается в Гэмпшир, сэр. Alfred is going back to Hampshire, sir.
Утром ты возвращаешься в Кингстон. You're going back to Kingston in the morning.
Возвращайся к своему этюднику, писака. Go back to your sketchbook, scribbler.
Возвращайся в постель, еще рано. Go back to bed, it's early.
Да, но возвращайся в постель. Yes, but go back to bed.
Возвращайся в универ, до Пасхи. Go back to uni, till Easter.
Возвращайся обратно и выспись, хорошо? Go back and just sleep it off, OK?
Возвращайся на свой Остров сокровищ. Go back to Treasure Island.
Возвращайся в отель и собирайся. Go back to your hotel and pack.
Возвращайтесь к браконьерству на аллигаторов. Go back to poaching gators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.