<>
no matches found
Имея эту резолюцию, в которой Россия названа оккупирующей стороной, а Крым — территорией Украины, находящейся под временной оккупацией (не аннексией!), мы готовим основания для освобождения полуострова. With this resolution to recognize Russia as an occupying power and Crimea as Ukraine’s territory under temporary occupation (not annexation!), we are preparing the ground for an imminent de-occupation of the peninsula.
Украинский министр иностранных дел Павел Климкин абсолютно прав, говоря о том, что Украина должна «на собственном примере показать крымчанам, что их будущее в европейской и демократической Украине, а не под временной российской оккупацией». Ukrainian Foreign Minister Pavlo Klimkin is absolutely right when he says that Ukraine should show Crimeans “by our own example that their future is in a European and democratic Ukraine, and not in a Crimea under Russia’s temporary occupation.”
После неудачной стыковкой автоматического русского грузовика к МКС, её партнёры рассматривают вариант временной консервации станции. Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Для сегодняшней Украины проблемы безопасности связаны с продолжающейся войной на востоке, с оккупацией Крыма, с попытками новой американской администрации определиться со своими позициями, а также с продолжающимися европейскими кризисами и со слабостью Европы. For Ukraine today, security challenges are defined by the continuing war in the east, the occupation of Crimea, the new US administration’s efforts to find its own voice, and Europe’s ongoing crises and weaknesses.
"Это сделка, написанная страховщиками для страховщиков", говорит он, намекая, что сумма составляет четверть того, что страховщикам пришлось бы выплатить, если бы не вмешался временной промежуток и больные с мезотелиомой смогли бы отследить компании и подать иск обычным путем. "It's a deal written by insurers for insurers" he says, suggesting that the sum is a quarter of what insurers would have had to pay if the passage of time had not intervened, and mesothelioma sufferers were able to track down companies and sue them in the normal way.
Когда недавно Турция отправила свои войска через сирийскую границу, чтобы уничтожить боевиков ИГИЛ, они также обрушились на поддерживаемые США Демократические силы Сирии во главе с курдами, которые назвали эту атаку «оккупацией». When Turkey recently sent troops across the Syrian border to clear it of Islamic State fighters, it also pushed against the U.S.-backed and Kurdish-led Syrian Democratic Forces, which denounced the attack as an “occupation.”
В идеале эти силы должны обеспечить формирование временной гражданской администрации под эгидой ООН, которая поможет восстановить эффективную систему управления, подготовить почву для проведения выборов и ускорить восстановление украинского суверенитета над этими территориями. Ideally, it should oversee the installation of an interim UN civilian administration that would restore effective governance, prepare the ground for elections, and facilitate the transition back to Ukrainian sovereignty.
Эпоха началась с циничной шутки Клинтона — «дураки, это же экономика» — и продолжилась катастрофически непродуманной оккупацией Бушем Ирака, а в том, что касается глобализации, мы практически делегировали задачи ведения политики банкирам. President Clinton’s cynical bon mot, “it’s the economy, stupid” launched the era, while President Bush’s disastrous underplanned occupation of Iraq perpetuated it. And in globalization we effectively ceded global policy to the bankers.
time_t timesign; // временной отпечаток создания базы time_t timesign; // timesign of the database creation
Но скажите это новым членам ЕС — тем, кто находился под оккупацией иностранных тоталитарных режимов. But just tell that to the E.U.’s newest members, the ones that used to be occupied by foreign totalitarian regimes.
4) Если случаются длинные выходные перед днем экспирации (на Пасху, например), временной распад за 3 дня сжимается в интрадей последнего дня перед выходными. 4) If there is a long weekend before expiration day (e. g. Easter weekend), the time decay of the options value over 3 days is compressed into an intraday decline on the last trading day before the weekend.
Встречаясь в 2014 году с авторами новых учебников, Путин отметил то досадное обстоятельство, что в некоторых книгах власть Советов над Восточной Европой после Второй мировой войны названа сталинской оккупацией. In a 2014 meeting with the authors of the new textbook, Putin noted how unfortunate it is that some textbooks describe Soviet rule over eastern Europe after the Second World War as a Stalinist occupation.
Time-Frame (Временной период) Time-Frame
Некоторые эксперты и бывшие государственные служащие США подвергают сомнению масштабы угрозы, которую представляют для Москвы экстремисты, при этом они считают, что сравнение российской интервенции в Сирии с советской оккупацией Афганистана является преувеличением. Some experts and former U.S. officials question the scale of the extremist threat posed to Moscow and say parallels between the Russian intervention in Syria and the Soviet occupation of Afghanistan have been overstated.
Несмотря на то, что трейдеры могут использовать любой временной период для свечных графиков, наиболее распространенными периодами являются: M1 (минутный), M5, M15, M30, H1 (часовой), H4, D1 (дневной), W1 (недельный) и MN1 (месячный). Although a trader can use practically any time period for each candle, the most common periods are M1 (1 minute), M5, M15, M30, H1 (1 hour), H4, D1 (1 day), W1 (1 week) and MN1 (1 month).
Поэтому Украине следует отказаться от своей риторики в пользу объединения и официально объявить, что Крым и восточный Донбасс находятся под российской оккупацией. Тем самым, она отдалит антиукраинскую элиту и население этих регионов от своих дел и переложит всю ответственность за их благосостояние на плечи Москвы. Ukraine would therefore be wise to abandon its rhetoric of reunification and formally declare that Crimea and the eastern Donbass are under Russian occupation, thereby keeping anti-Ukrainian elites and populations in these regions out of its affairs and transferring all responsibility for their welfare onto Moscow.
Однако, если увеличить анализируемый временной период, становится ясным, что наличие систематической ошибки выжившего в ваших данных приводит к неверной оценке вашей стратегии и завышению результата. however, as that time period is expanded, it becomes clear that having a survivorship bias in your data makes the strategy look better than it would have looked in real life.
Невилл Чемберлен, доказывая, что великим европейским державам следует смириться с гитлеровской оккупацией Судет, говорил, что европейцев не должна заботить «происходящая в далекой стране ссора между людьми, о которых мы ничего не знаем». Neville Chamberlain, when presenting the case for the great European powers to acquiesce to Hitler’s occupation of the Sudetenland, argued that Europeans should not care about a "quarrel in a faraway country between people of whom we know nothing."
Временной период Time Period
За последние месяцы эти группировки существенно усилили давление на Порошенко, объявив его власть «внутренней оккупацией» и призвав, как выразился «Правый сектор», начать «новую фазу революции». Over the past several months, these groups have been increasingly ratcheting up the pressure on Poroshenko, declaring his administration to be an “internal occupation” and calling, as Right Sector put it, for the “new phase” of the revolution.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how