Sentence examples of "все подробности" in Russian

<>
Он рассказал мне все подробности. He told me all the details.
Но его радиостанция продолжала работать, и последние две минуты своей жизни летчик рассказывал авиадиспетчерам все подробности о поведении самолета, став одушевленным «черным ящиком», передававшим информацию, которую позднее будут изучать и анализировать великий конструктор Туполев и его конструкторское бюро. Kuznetsov’s radio still worked, however, and for the last two minutes of his life he talked traffic controllers through whatever details he could gather of the aircraft’s performance — a human black box offering data for the great designer Andrei Tupolev and his workshop to study later.
Самым слабым звеном во всем этом является обвинение в том, что теперь русские смогут шантажировать Флинна, потому что он с самого начала не рассказал вице-президенту Майку Пенсу (Mike Pence) все подробности его телефонных разговоров. The weakest reed in all of this is the charge that Flynn would be susceptible to Russian blackmail because he did not tell Vice President Mike Pence the full story about his phone call.
Сообщите мне все подробности. Give me all the details.
Я уже опаздываю на занятие, поэтому пришли мне смс-кой все подробности. I'm actually going to be late for class, so just, like, text me the deets.
Он сообщил тебе все подробности? He give you the details?
И пожалуйста вы должны удивиться, когда он позвонит и расскажет вам все подробности, которые мы обсуждали сегодня. And, please, act impressed should he call and share with you all the particulars we've gone over with you tonight.
Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности. Captain Williams, my operations officer, will give you the details.
Если откажетесь, мадам Вэйверли узнает все подробности этого ужасного преступления. If you do not, Mme. Waverly will be informed of the exact sequence of events that made up this dastardly crime.
Мой бюджет, путевые расходы, жилье, переезд, и мой доход с работы, все подробности. My budget, travel expenses, housing, transportation, and my work income, all the details.
Коди выучил все подробности из жизни Марка. Cody has every detail of Mark's life down pat.
Все подробности будут анонсированы в январе, но уже сейчас ясно, что королевство – у которого имеется девятнадцатая по величине экономика в мире - отчаянно нуждается в реформе с далеко идущими последствиями. The full details are expected to be announced in January, but it is already clear that the kingdom – the world’s nineteenth-largest economy – is in desperate need of far-reaching reform.
Если правила генерации оповещений основаны на заранее определенном шаблоне, то все подробности настройки этих правил задавать не придется. If you base your alert rules on a predefined template, you do not have to set up all the details of each alert rule.
Вы можете прочитать все подробности, но в общем - мы можем преобразовать экономику. You can read the details, but in summary, we can transform our economy.
Для сельскохозяйственных культур удельный поток озона рассчитывается на основе предполагаемой площади обращенных к солнцу листов освещаемой солнцем листвы верхней части растительного полога с использованием алгоритма удельного устьичного потока озона, описываемого в уравнении 1; все подробности, касающиеся параметризации и методики для лесных деревьев, содержатся в главе 3 руководства по составлению карт. As for crop species, ozone flux is estimated on a projected leaf area basis for sunlit upper canopy leaves using the stomatal flux algorithm described in equation 1; full details on parameterization and methodology for forest trees are provided in chapter 3 of the Mapping Manual.
Комиссия далее отметила, что, когда все подробности изменений в налогах будут известны и учтены в расчете разницы, ожидается, что величина разницы может значительно уменьшиться. The Commission further noted that once full details of the tax changes were known and taken into account in the calculation of the margin, it was expected that the margin could decrease significantly.
Русские уже знают все подробности: они арестовали Запорожского, бывшего полковника КГБ, в 2001 году, заманив его в Москву из США, где он жил в качестве пенсионера. The Russians already know the details: They arrested Zaporozhsky, a former KGB colonel, in 2001 after luring him back to Moscow from the United States, where he had retired.
Они хотели выяснить все подробности о действиях Джонсона. They wanted the complete story of Johnson’s actions.
Ли оказался вспыльчивее своего друга и начал борьбу с американскими ведомствами, стремившимися сохранить завесу секретности, требуя немедленно обнародовать все подробности проведенной атаки. Lee, a hotter head than his friend, had fought with the US agencies over their penchant for secrecy, insisting that the details of the attack needed to be publicized immediately.
Вы не хотите слышать все "такие" подробности. Come on, you don't want to hear all the horny details.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.