Sentence examples of "всплывающее" in Russian with translation "pop-up"

<>
Выберите ссылку на нужное всплывающее окно. Click the link for the pop-up window you'd like to see.
Закрыть текущую вкладку или всплывающее окно Closes the current tab or pop-up
Устранена проблема, которую вызывало всплывающее окно в Internet Explorer. Addressed issue caused by a pop-up window in Internet Explorer.
Если вы не видите это всплывающее окно, проверьте, что: If you don't see this pop-up window, check that:
Как закрыть всплывающее меню во время использования VoiceOver в iOS? How do I close a pop-up menu while using VoiceOver on iOS?
При изменении откроется редактор групп, а при удалении появится всплывающее окно подтверждения. The edit option will bring you to the groups editor and the delete option will bring you to a pop-up dialogue to confirm you'd like to delete the selected group.
Когда снова будет выделено всплывающее окно новое правило, вы услышите сообщение "Новое правило". As the focus moves back to the new rule pop-up window, you hear “New rule.”
В диалоговом окне Параметры блокирования всплывающих окон снимите флажок Отображать панель уведомлений, если всплывающее окно заблокировано. In the Pop-up Blocker settings dialog box, clear the Show Notification bar when a pop-up is blocked check box.
В конце курса обучения Facebook Blueprint вы должны увидеть всплывающее окно с сообщением о завершении курса. At the end of a course in Facebook Blueprint eLearning, you should receive a pop-up window that indicates course completion.
Если вы видите всплывающее уведомление и хотите его посмотреть, нажмите и удерживайте кнопку Xbox на геймпаде. When you see a pop-up notification and want to view it, press and hold the Xbox button on your controller.
Вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши по любому названию, чтобы открыть всплывающее окно со следующими вариантами: You can right-click on any title to bring up a pop-up box with the following options:
Всплывающее окно не открывается, но после раскрывающегося списка в окно добавляются ссылки "Введите текст" и "Выберите один вариант" No pop-up window opens, but an Enter text link and a Select one link are inserted in the window after the drop-down box
Появится всплывающее окно с информацией о том, какие пиксели/события были найдены на странице и успешно ли они загрузились. The pop-up will tell what pixels/events were found on the page, and whether they have loaded successfully.
Нарисуйте букву «Z» двумя пальцами, чтобы закрыть всплывающее меню во время использования VoiceOver для Facebook на iPhone или iPad. Draw the letter "Z" with two fingers to dismiss a pop-up menu while using VoiceOver with Facebook on your iPhone or iPad.
После этого созданный почтовый ящик с назначенными значениями будет сохранен. Всплывающее окно закроется, и вы вернетесь к списку Ресурсы на вкладке Ресурсы. This saves the mailbox you created with the values you assigned, and the pop-up window closes, returning you to the Resources list on the Resources tab.
Если навести на График мышь и не двигать ее в течение одной секунды, на графике появляется всплывающее окно, с ценовыми характеристиками ближайшего бара: If you hover over the chart and do not move the mouse during one second, the chart will display the pop-up window with the nearest bar’s price data:
Если нажать ссылку Введите текст, откроется всплывающее окно с текстовым полем, в котором можно ввести заявление об отказе, а также кнопками ОК и Отмена If you select the Enter text link, a pop-up window opens that includes a text box in which you type the disclaimer, and the OK and Cancel buttons
Всплывающее окно Политика защиты от вредоносных программ закроется, и снова будет выделена область содержимого фильтр вредоносных программ. После этого вы услышите сообщение "Фильтр вредоносных программ". As the Anti-malware policy pop-up window closes and the focus moves back to the malware filter content area, you hear “Malware filter.”
Если среднее время задержки превышает 100 мс., то на клиентских компьютерах с Microsoft Office Outlook® отображается всплывающее окно со следующим текстом: «Получение данных из Exchange Server». If average latency is greater than 100 ms, users will receive the following pop-up window from their Microsoft Office Outlook® client computers: "Retrieving data from Exchange Server."
Откроется всплывающее окно с запросом войти в ваш аккаунт на PayPal или зарегистрироваться в этой системе и создать новый, чтобы связать его с вашим рекламным аккаунтом на Facebook. A pop-up window will appear prompting you to log into an existing PayPal account or sign up to create a new PayPal account to link to your ads account.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.