Sentence examples of "вставит" in Russian with translation "insert"

Word автоматически вставит разрывы раздела с новыми параметрами полей. Word automatically inserts section breaks before and after the text that has the new margin settings.
После нажатия кнопки «ОК» Word вставит этот код поля. When you click OK, Word inserts the field code.
Microsoft Word автоматически вставит разрывы раздела до и после выделенного фрагмента. Microsoft Word automatically inserts section breaks before and after the text that has the new margin settings.
Приложение Outlook вложит карточку vCard в сообщение и вставит ее изображение в текст. Outlook attaches the vCard to the message and inserts a picture of it in the body of the message.
Примечание: Также в ячейке можно ввести ALT+= (Windows) или ALT+ КОМАНДА += (Mac), и Excel автоматически вставит функцию СУММ. Note: You can also type ALT+= (Windows) or ALT+ COMMAND += (Mac) into a cell, and Excel automatically inserts the SUM function.
Устранена проблема, при которой компьютер иногда дает сбой после того, как пользователь вставит USB-устройство в USB-порт. Addressed issue where a PC randomly crashes after a user inserts a USB device into the USB port.
Если команда удаление строк защищена, а команда вставку строк не защищена, пользователь не сможет удалять строки, которые он вставит. If Delete rows is protected and Insert rows is not also protected, a user can insert rows that he or she cannot delete.
Если команда удаление столбцов защищена, а команда вставку столбцов не защищена, пользователь не сможет удалять столбцы, которые он вставит. If Delete columns is protected and Insert columns is not also protected, a user can insert columns that he or she cannot delete.
Во время печати бейджей Word вставит имена и фамилии каждой записи списка получателей и поместит их на каждый из бейджей. When we print the badges, Word will insert the first and last names of each record in the recipient list and place them on each badge.
Outlook вставит адрес электронной почты контакта в поле Электронная почта и добавит другие сведения о контакте, доступные в сообщении, в соответствующие поля. Outlook inserts the contact's email address in the Email box, and any other information about the contact that is available in the message in the appropriate boxes.
Затем, она вставила свечу, верно? Then, she was inserting a suppository in them, right?
Нажмите Вставить > Таблица > Нарисовать таблицу. Click Insert > Table > Draw Table.
Кнопка "Вставить диаграмму" в PowerPoint shows the insert chart button in powerpoint
Нажмите Вставить > Таблица > Вставка таблицы. Click Insert > Table > Insert Table.
Нажмите кнопку «Вставить поле слияния». Click Insert Mail Merge Field.
Выберите пункт Вставить как вложение. Select Insert as Attachment.
Мне сначала нужно вставить монеты? Should I insert coins first?
Снимок экрана: кнопка "Вставить рисунки" A screenshot of the Insert pictures inline button
Затем выберем команду "Вставить заполнитель". Then, we click Insert Placeholder.
После перезапуска консоли вставьте диск. After the console restarts, insert the disc.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.