<>
no matches found
Вот почему я приготовила всю эту еду. That's why I cooked all this food.
Не берите в голову всю эту современную музыку! Never mind all this modern music!
И, используя всю эту информацию, делают свой следующий ход. And using all this information make your next move.
Что нам делать тащить всю эту кровь обратно в банк? What are we supposed to do, haul all this blood back to the bank?
Примерно год назад он впал во всю эту дзен-буддистскую муть. A year or so ago he got into all this zen malarkey.
Ты хочешь сказать, что дядя Бертрам поднял всю эту бучу преднамеренно? Are you suggesting Uncle Bertram stirred up all this trouble deliberately?
Слушай, Суринда, я знаю, ты веришь во всю эту альтернативную медицину. Look, Surinder, I know you're into all this alternative medicine stuff, but herbal aphrodisiacs.
Вы не должны продавать на Венис Бич всю эту новую фигню. You shouldn't be selling on Venice Beach with all this novelty crap.
Несмотря на всю эту деятельность и прилагаемые усилия, господство доллара продолжается. Yet for all this activity and striving, the dollar remains securely dominant.
Вы же не верите во всю эту чепуху по поводу холодного синтеза? You don't believe in all this cold fusion mumbo jumbo, do you?
Несмотря на всю эту деятельность, в настоящее время она вооружена намного слабее. Despite all this activity, it is being massively outgunned.
Не думаешь же ты, что мы будем грузить всю эту тяжеленную мебель. Yeah, you can't expect us to move all this big stuff.
Имея всю эту информацию, нетрудно понять, что применение химического оружия - в интересах повстанцев. So, having all this information, it is not difficult to see that it was in the interest of the rebels to use chemical weapons.
Вы взяли всю эту сложность и красоту и превратили в дешёвый предмет потребления. And you've taken all this complexity and beauty, and you've turned it into a cheap commodity.
Он нес тебе всю эту чепуху про Эйнштейна и ты его не разоблачил? He said all this nonsense about Einstein in front of you and you didn't expose him?
Чтобы запрячь всю эту огневую мощь, SLS Black оснастили большим спойлером и электронным дифференциалом. To harness all this firepower, the SLS Black is fitted with a big rear wing and an electronic differential.
Вот почему я нахожусь здесь и слушаю всю эту мумбу-юмбу о космических кораблях. It's why I can't stand here and listen to all this mumbo jumbo about spaceships.
А теперь сравните всю эту американскую оппозиционную деятельность с пассивностью в Британии после прошлогоднего референдума. Now compare all this US opposition to the passivity in Britain after last year’s referendum.
Можно собрать всю эту административную информацию и обработать её, чтобы понять человеческое поведение так, как это раньше было невозможно. And all this administrative data can be pulled together and processed to understand human behavior in a way we never could before.
И так, постепенно, в течение этих трех дней, вы начинаете как бы пытаться выяснить себе, ну зачем же я слушаю всю эту ерунду? And so, gradually over these three days, you start off kind of trying to figure out, "Why am I listening to all this irrelevant stuff?"
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how